-
tratta
- trhnutie
- zmenka
- cudzia zmenka
- hrdlový oddiel
- úsek trate
- vodná nádrž
- vzdialenosť dvoch staníc
- tratta dei negri
- tratta delle bianche
- tratta delle carni bianche
-
trattabile
- vľúdny
- ochotný
- obrobiteľný
- zvariteľný
- kulantný
- trattabilità
- trattabilitŕ
-
trattamento
- jednanie
- spracovanie
- liečenie
- úprava
- ošetrovanie
- stravovanie
- plat
- príjem
- zachádzanie
- nakladanie
- opracovanie
- zaobchádzanie
- pohostenie
- dobývanie
- trattamento chimico
- trattamento dei rottami
- trattamento del minerale
- trattamento dell'acqua
- trattamento della pelle
- trattamento di bellezza
- trattamento metallurgico
- trattamento superficiale
- trattamento termico
-
trattamento testi
- sadzba
- trattano
-
trattare
- zachádzať
- nakladať
- spracovať
- opracovať
- upraviť
- liečiť
- stravovať
- jednať
- prejednať
- zaobchádzať
- pojednávať
- trattare a oltranza
-
trattare a qc
- pohostiť
- trattare al forno
- trattare con mordente
-
trattare da schiavo
- otročiť
- zotročovať
- trattare in malo modo
- trattare male
- trattare qc senza serietà
- trattare qc senza serietŕ
- trattare qu
- trattario
- trattarne
- trattarsi
- trattarsi bene
-
trattarsi da
- chovať sa
- správať sa
- trattarsi di
-
trattarsi di qc
- ísť o čo
- trattatista
- trattativa
- trattative
- trattative della pace
-
trattato
- antireflexný
- výklad
- zmluva
- rozprava
- pojedanie
- trattato commerciale
- trattato di pace
- trattatore
- trattazione
- cambiale tratta
- cambiamento tratta
-
di che cosa si tratta
- očo ide
- si tratta
- si tratta di
- accettazione di una tratta
- a spada tratta
Krátky slovník slovenského jazyka:
mrkã,
in trukcia,
rã ã ã diolokã ã ã tor,
myå acã myå ã,
zvykaå,
fuň,
dlh,
varený,
reštituent,
neohraniã ã ã enã ã ã,
frkot,
fašista,
koordinácia,
upína,
prolongã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
prezveda,
t pa,
zježiť sa,
ciaã ã ã ã,
onanovaã,
prítomny,
raveň,
ã ã ã ã ã iã ã ã,
mã ã ã kaã ã ã,
povedaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lengaãƒæ ã â,
prívetivá,
neadekvãƒâ ãƒâ ãƒâ tny,
opačný,
stratenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pomã ã ã ã ã ã ã ã ã ha,
spakruã â ie,
orientã ã ã ã ã lne,
komit,
bielizn k,
obracaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
v estranne,
rascový,
zahroziå,
pole ia ky,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã st,
nastoliã ã ã ã,
eskortovaãƒæ ã â,
mã siar,
pustiã ã ã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
inspirovať,
neurosekrã ã cia,
quick,
kabriolet,
ã â turm,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
multilater lny,
avantgardn,
forsã rovaå,
fat lny,
valetã ria,
inklinovaãƒæ ã â,
šiling,
originãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
maä kovitã å elma k
Nárečový slovník:
podã rchliã,
vr,
brečka,
íverčok,
kapric,
vydrugaã æ ã,
avargovac,
dach,
kasňa,
segiã ã,
obru ic e,
oå ac,
prt,
anciã,
zbuc ã æ ã e
Lekársky slovník:
n44,
supramandibularis,
cholecystoenteroanastomosis,
mitra,
vazomotorický,
praegressus,
postdiastolicus,
miserabilis,
unipolaris,
endothelioblastus,
e101,
oe,
cystolitiãƒæ ã â za,
interkurentnã,
exp
Technický slovník:
th,
eu,
hardware support,
get,
prom programmable read only memory,
monitor,
supervisor,
for,
waiting,
umts,
def,
d d,
dme,
pantone,
footnote