-
prendere
- vziať
- prebrať
- uchopiť
- ukradnúť
- exponovať
- pochodiť
- obísť
- zhustnúť
- stuhnúť
- brať
- nabrať
- naberať
- získať
- chytiť
- chopiť
- chytať
- dopadnúť
- chvátať
- lapať
- lapiť
- pochytať
- dolapiť
- zajať
- pojať
- padnúť
- inkasovať
- brať si
- chápať sa
- chopiť sa
- dobyť mesto
- dobyť pevnosť
- dobývať pevnosť
- dostať chorobu
- nabrať dychu
- napiť sa (čoho)
- obsadiť (miesto)
- obsadiť miesto
- obtrhať (ovocie)
- osvojiť si
- pochytiť (nemoc)
- požívať (jed)
- prijať (prevziať)
- prijímanie (potravy)
- ujať sa
- užívať liek
- vybrať si
- vziať si
- zvoliť si
- prendere a benvolere
- prendere a cuore
- prendere a destra
- prendere a disgusto
- prendere a fare qc
- prendere a fitto
-
prendere a mutuo
- požičať
- požičať si
- prendere a noia
- prendere a noleggiamento
-
prendere a nolo
- požičať si
- prenajať si
- vypožičať si
- najať (koňa,loďku)
- prendere a pesci in faccia
-
prendere a pigione
- najať
- prenajať si
- najať (byt)
- prendere a scrivere
- prendere affezione a qu
- prendere alla lettera
- prendere alla lontana
- prendere alloggio da
- prendere appunti
- prendere atto
- prendere avere cura di
- prendere cappello
- prendere col forcone
- prendere commiato
- prendere con la forchetta
- prendere confidenza
-
prendere corpo
- vznikať
- získať tvar
- prendere coscienza
- prendere cura
- prendere cura di
- prendere cura di qu
- prendere del fresco
-
prendere dell'umido
- navlhnúť
- prendere di bruciaticcio
-
prendere di mira
- zamieriť puškou
- ísť (po kom)
- zobrať si na mušku
- namieriť
-
prendere di mira qc
- nacieliť
- prendere di petto
- prendere di punta
- prendere di rottame
- prendere di sorpresa
- prendere diletto di qc
- prendere forma
Krátky slovník slovenského jazyka:
zhãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â,
nã ã ã ã ã ã rt,
ã ã oterã ã,
vagónik,
zabudn,
preoraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã pekulantstvo,
grã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã f,
vypumpovaã,
aký taký,
mihnúť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã achorina,
vytriezvieã æ ã,
vyvalit,
lamp re
Synonymický slovník slovenčiny:
zredukovaãƒæ ã â,
baviãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
popriať,
drsne,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
pocestný,
jasaã,
zohnutã æ ã ã ã,
pretoze,
vekslã ã ã k,
rajã ã ã ã ã ina,
zjednotiã ã ã ã ã ã,
vyã ikovaã,
dobroreã æ ã ã ã,
kolektivizovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
iarknu,
reãƒâ pektovaãƒâ,
bankovka,
indiferentnosã â,
briã ã ã ã ã,
doruã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mäkký,
štítivo,
mrãƒâ,
brány,
ã æ ã ierã æ ã ã æ ã ava,
nervã æ ã ã ã k,
skladbiã ka,
roztrã caå,
osobnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
subtropický strom,
bod na oblohe,
neãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tracheolarynginã lny,
podstata veci,
pohotová,
kandahã ã r,
ãƒâ žã â oãƒâ ã â,
vä na,
mercer cia,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
meridiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
tit,
o i,
akurát
Nárečový slovník:
stromik,
krankasa,
ostatek,
zo,
autã k,
naftã ky,
har i ok,
buďogy,
drušľak,
kiflik,
fa ank,
häňec,
zabi,
ceple ga e,
jepaã uã ã i
Lekársky slovník:
renálný,
electrotaxis,
ingvina,
j91,
bilat,
marginatus,
uteroparietalis,
monocyt,
certus,
hepar,
amorfnã,
kaudal,
analgézie,
kvantifikovaã ã,
perop
Technický slovník:
customizácia,
interface,
atapi,
zrkadlen disky,
baby at,
p p,
å ero,
delã æ ã,
default,
q,
pár,
hdt,
pgp,
access,
des å ifrovacã systã m
Slovník skratiek:
sua,
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hbn,
kgz,
ari,
edã,
vvg,
sšš,
b19,
w52,
la,
opã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
aba,
sdu