Slovensko-taliansky slovník - písmeno OB
ob
-
obracať
- capovolgere
-
obracať
- girare
-
obracať
- rivoltare
-
obracať
- sconvolgere
-
obracať kabát
- navigare secondo il vento
-
obracať kabáty
- tenere il naso in aria
-
obracať kabáty
- voltar casacca
-
obracať na vieru
- catechizzare
-
obracať na útek
- fugare
-
obracať sa
- capovolgersi
-
obracať sa
- fare leva su
-
obracať sa
- indirizzarsi
-
obracať sa
- ricorrere
-
obracať sa
- rivoltarsi
-
obracať sa
- volgere
-
obracať sa na koho
- raccomandarsi a qu
-
obracia sa
- rivolgendosi
-
obracia sa
- si rivolti
-
obracia sa v hrobe
- si rivolti nella tomba
-
obraciam
- rivolgo
-
obraciam sa
- adisco
-
obrad
- celebrazione
-
obrad
- ceremonia
-
obrad
- cerimonia
-
obrad
- liturgia
-
obrad
- osservanza
-
obrad
- rito
-
obrad
- rituale
-
obradne
- cerimoniosamente
-
obradne
- formalmente
-
obradne
- solennemente
-
obradnosť
- cerimonia
-
obradnosť
- cerimoniosità
-
obradnosť
- solennità
-
obradnosť
- cerimoniositŕ
-
obradnosť
- solennitŕ
-
obradná
- cerimoniosa
-
obradná kniha
- pontificale
-
obradná misa (umytie rúk)
- acquamanile
-
obradný
- cerimoniale
-
obradný
- cerimonioso
-
obradný
- complimentoso
-
obradný
- formale
-
obradný
- rituale
-
obradný
- sacrale
-
obradný
- sacramentale
-
obradný
- di rito
-
obrana
- apologetica
-
obrana
- apologia
-
obrana
- back
-
obrana
- difensiva
-
obrana
- difesa
-
obrana
- giustificazione
-
obrana
- guardia
-
obrana
- patrocinio
-
obrana
- propugnazione
-
obrana
- tutela
-
obrana (pren.)
- baluardo
-
obranca
- apologeta
-
obranca
- apologista
-
obranca
- difensore
-
obranca
- terzino
-
obranca mieru
- partigiano della pace
-
obrancovia
- difensori
-
obranná bašta
- torre di fiancheggiamento
-
obranné pásmo
- zona di difesa
-
obranný
- apologetico
-
obranný
- difensivo
-
obranný
- difeso
-
obranný (spis)
- apologetico
-
obranný spôsob hry
- catenaccio
-
obranyschopnosť
- capacita di difesa
-
obranyschopnosť
- capacita difensiva
-
obranyschopný
- capace a difendersi
-
obranyschopný
- pronto alla difesa
-
obrast
- ingrassare
-
obrastený
- coperto di
-
obrat
- cambiamento
-
obrat
- capovolgimento
-
obrat
- capovolta
-
obrat
- contraccolpo
-
obrat
- conversione
-
obrat
- derubare
-
obrat
- diraspare
-
obrat
- fatturato
-
obrat
- giravolta
-
obrat
- inversione
-
obrat
- locuzione
-
obrat
- manovra
-
obrat
- movimento
-
obrat
- mutamento
-
obrat
- peripezia
-
obrat
- rigiro
-
obrat
- rivolgimento
-
obrat
- rovescio
-
obrat
- sgranellare
-
obrat
- smercio
-
obrat
- spogliare
-
obrat
- viraggio
-
obrat
- virata
-
obrat
- volgimento
-
obrat
- volta
-
obrat
- voltata
-
obrat
- cifra d'affari
-
obrat
- giro di parole
-
obrat
- roteazione
-
obrat
- solstizio
-
obrat
- svoltata
-
obrat do protismeru
- conversione a U
-
obrat k horšiemu
- peggioramento
-
obrat k lepšiemu
- lisi
-
obrat koňa
- caracollo
-
obrat o 180 stupňov
- inversione di tendenza
-
obrat tovaru
- circolazione di merci
-
obrat v šťastí
- rovescio di fortuna
-
obrat šťasteny
- colpo di fortuna
-
obratie
- sgranellatura
-
obratne
- abilmente
-
obratne
- competentemente
-
obratne
- espertamente