- no más que
- más que no quieras
- que no cabe más
- no hay cosa más barata que la que se compra
- no decir más que tonterías
- no tener más que el día y la noche
- no tiene más que extremos
- no hace más que
- ¡que no entre más nadie!
- no tengo más que
- no tengo más remedio que
- no puede ser el cuervo más negro que las alas
- no hay más remedio que
- no hay más que ver
- no hay más que
- no hay más que desear
- no le quedan más que unas miajas de fortuna
- no tengo más que diez coronas
-
no
- nie
- pán
- pán (hovorovo)
- veru nie
-
mas
- ale
- avšak
- lenže
- statok
- však
- viac
- skôr
- ďalej
- navyše
- ešte
- plus
- a
- nej ...
- už
- veľa
- strašné
- viacej
- naj...
- na dôvažok
- okrem toho
-
que
- že
- aby
- pokiaľ
- nech
- až
- než
- ako
- keďže
- ten
- čo
- kolky
- aký
- ale!
- ktoré
- koľko
- ale (zvolanie)
- ktorý
Krátky slovník slovenského jazyka:
ňop,
podielnictvo,
groã ã,
ondia ondie,
hvá,
urputn,
uzdravovaã ã ã sa,
rekordã æ ã ã ã r,
vã ã erajã ã ã æ ã,
cibriã æ ã ã ã,
terigaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
štvanec,
vrstevnatosã æ ã ã æ ã,
peã ã azokaz,
poduriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã a eã ã ã ã ã ã,
merí,
namrzeno,
od maliã ka,
brutál,
rozmáhať sa,
nadúvať sa,
posã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ova,
zuãƒâ,
pugilã æ ã ã ã r,
dolã ã ã ã ã,
nerozhodnã æ ã ã ã,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
vyjasã ã ã ã ã ã ovaã ã ã,
simultã æ ã nny
Pravidlá slovenského pravopisu:
vlãƒâ maãƒâ,
t ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nezdvorilosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
akvamarã ã ã novã ã ã,
perifrã æ ã ã ã za,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â d,
rozsekaãƒæ ã â,
ansoniersky,
totiž totižto,
zavodniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
roľnička,
zapekačka,
inã pirova,
spamãƒâ ãƒâ ãƒâ taãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
inãƒâ ãƒâ ãƒâ talãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ã ã ã ã ã in,
melôn,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kateg ria,
s ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
ãƒæ ã â i,
vegetatã æ ã ã æ ã ã æ ã vne,
otã æ ã ã ã,
morda,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
bäkať,
germã ã ã ã ã nium,
korektã ã v,
mastodont
Nárečový slovník:
sarňatko,
huã i,
udac ã e na dakoho,
s,
šmerdziš,
zbuå ek,
živ,
hã ã,
špuľar,
jak suco,
å andar,
ä okor,
ã â i,
bicige,
tiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã liar
Lekársky slovník:
odynofã æ ã ã æ ã gia,
cheil za,
krã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
erythropathia,
seminóm,
ikt,
broncho,
corniculatus,
ňič,
akcentácia,
desinfectio,
sacral,
telencephalon,
stereopsia,
gone
Technický slovník:
oå å o,
u,
wpr,
ňis,
reãƒâ,
ã æ ã ã æ ã r,
hp,
kompil tor,
zaã,
dump,
ňad,
vg,
paragraph,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
pgp