-
que
- že
- aby
- pokiaľ
- nech
- až
- než
- ako
- keďže
- ten
- čo
- kolky
- aký
- ale!
- ktoré
- koľko
- ale (zvolanie)
- ktorý
- qué alegría que
-
que aprovechare
- nech slúži
- dobrú chuť
- na zdravie
- que aproveche
- que así que asá
- que baje el gallo
- qué bien que
- qué bonito
- que conste que
- que da un contento
- qué demonio
- qué día más hermoso
- que digamos
- qué echan en el cine
- que entre
-
qué es
- čože
- que es un contento
- que escapa
- que exige mucho tiempo
- que forma época
- que gusta
- que hable
- que hace época
- qué hay
- qué hay de comer
-
qué hay?
- čo je?
- que hora es
- que hora es?
- qué horror
- que importa en conjunto
- qué la pasa
- qué lástima
- qué lástima que
-
que le aproveche
- dobrú chuť
- nech slúži
- que le den morcilla
- qué le importa
- qué le pasa a
- qué le vamos a hacer
- que le vaya bien
- que lo pase bien
- que lo pases bien
- Qué mala suerte
- qué más da
- qué más quieres
- que me aspen
- qué me importa
- que mejore pronto
- qué monada de chica
- que muera mi madre si...
-
que ni
- ako
- que ni de molde
-
que no
- než
- que no cabe más
- que no les sirva de molestia
- que no sirve
-
que no tenía
- že nemá
- que no tenía razón
- qué pasa
- qué pena que
- qué porta tiene ese hombre
- que responde al nombre
- que salta a la vista
- que se alivie
- que se divierta
- que se fastidie
-
que se le ofrec
- čo si prajete
- čo si dáte
- nech sa páči
- čo si budete priať
- co si ráčite priať
- que se vaya en paz
- que sea norabuena
-
que sea sincero
- aby bol úprimný
- nech je úprimný
- aby ste bol úprimný (vykanie)
- que sepa
- que sí
- que si esto, que si aquello
- que si me voy, que si no me voy
- que siga la mejoría
-
Qué suerte
- šťastie
Krátky slovník slovenského jazyka:
čot,
ã æ ã vihã æ ã k,
osnovaã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
rádioaktívne,
materský,
expanzã vnosã,
oã ipã reã ã,
konať,
nabledo,
ã â tica,
ã verã ek,
lenivã,
dodãƒæ ã â,
zvaliã
Synonymický slovník slovenčiny:
zlievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prehraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vãƒâ ãƒâ zy,
jemnã ã ã ã ã,
zaznaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vymknut,
ozvlãƒâ ãƒâ tni,
prehriaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fã ã ã ã ã o,
vymeriavaã ã,
obilka,
nasledovaniahodn,
kaliãƒâ,
zadáviť,
pestrã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
evakuã æ ã â cia,
ustriehnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nãƒæ ã â st,
vbãƒâ ãƒâ ãƒâ ja,
cestiã ka,
å tylizovaå,
mondénnosť,
dubãƒâ,
cigã ã ã ã ã nstvo,
šiesty,
sekrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pic,
hra sa,
dôver,
rád
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ur,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã z,
fotoasimilácia,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kostãƒâ ãƒâ,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
aã æ ã â p,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
narã æ ã tor,
kon ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
protrahovanã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
endemizmus,
fatã æ ã lny
Nárečový slovník:
forhaus,
dzedu,
naã isto,
k ajbas,
úskat,
čušpajs,
piå inger,
nadzirac še,
šmalec,
kalap,
ovä e poki,
gorov,
drocár,
fatálne,
budza
Lekársky slovník:
senega,
venaes,
hydrocystoma,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
solar,
nekrektomia,
celiakia,
xeroderma,
tritanopsia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
myogenes,
nazalne,
pos,
antimetropia,
mu t
Technický slovník:
b2c,
tor,
šm,
bt,
pcm,
compress,
depressio,
tå åˆ,
r,
multi,
pric,
handbook,
t�r�,
cuc,
kops
Slovník skratiek:
s38,
msr,
rxp,
toãƒâ,
sip,
nr,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
a84,
laã â,
dra é,
nld,
fir,
asop,
x14,
hrt