-
más que
- aj keby
- iba
- len
- to je fuk!
- viac než
- más que da por Dios mentir
- más que de paso
- más que menos
- más que no quieras
-
más que nunca
- viac než kedy inokedy
- za každú cenu
- viac ako kedykoľvek inokedy
- dej sa čo dej
- más que sea
- más que siete
- más que todo
- por más señas que
- por más lejos que sea
- por más difícil que sea
- más loco que una jaula de grillos
-
más malo que Caín
- ako čert
-
y tres más que
- áno
- que no cabe más
- más pálido que la muerte
- ser más necio que se zapato
- quedar más muerto que vivo de horror
- ser más bravo que el ají
- abultar más que
- más pobre que una rata
- más vale maña que fuerza
- más fino que un coral
- miente más que departe mentir
- miente más que habla mentir
- miente más que la gaceta mentir
- más limpio que oro
- más limpio que agua clara
- más vale saber que haber
- no hay cosa más barata que la que se compra
- más agujereado que una criba
- más largo que un fideo
- más largo que el mes de mayo
- más largo que la esparanza del pobre
- más largo que un día sin pan
- dar más que
- más meticón que taxista
- más metete que peluquero
- más metete que taxista
- más meticón que peluquero
- más fresco que una lechuga
- más sordo que una campana
- más bruto que un arado
- más bruto que un macho
- más amargo que la quina
- no decir más que tonterías
- arrimarse al sol que más calienta
- está más molido que el maíz
- es más fresco que una lechuga
- abundan más que las moscas en verano
- más moscas se cogen con miel que con vinagre
- más vale que
- saber más que siete
- no tener más que el día y la noche
- estar más perdido que Carracuca
- es más que todo
- está más hinchado que un furúnculo
- no tiene más que extremos
- ser más largo en obras que en palabras
- es más bueno que el pan
- está más claro que el sol
- ya es más que bastante
- estar más limpio que una rata de inglesia
- saber más que las culebras
- es más sonado que las narices
- más cura la dieta que la lanceta
- más sabe el soco en su casa que el cuerdo en la ajena
- más hermoso que
- más ligero que un valatín
- más ligero que un plomo
- más ligero que una pluma
-
al modo del más que nunca
- lajdácky
- no hace más que
- más vale pan con amor que gallina con dolor
- más vale caer en gracia que ser gracioso
- más quiero asno que me lleve que caballo que me derrueque
- más quiero libertad con pobreza que prisión con riqueza
- más vale tarde que nunca
- más se saca con amor que con dolor
- más listo que Cardona
- tener más deudas que pelos en cabeza
- abrir los ojos más que un queso
- saber más que Briján
- más corrido que un zorro
- más malicioso que un sordo
- más pequeño que
- más malo que un dolor
- más es la bulla que la cabuya
- en más que
- más vale ser necio que porfiado
- más infeliz que un cubo
- estar más ancho que largo
- por más que busque
- por más lejos que esté
- más vale que lo diga
- más vale que lo haga
- ¡que no entre más nadie!
- estar más amarrado que manga de chaleco
- no tengo más que
- no tengo más remedio que
- no puede ser el cuervo más negro que las alas
- no hay más remedio que
- no hay más que ver
- es más inteligente de lo que parece
- más joven de un año que
- a más de que
- aquel va más sano, que anda por el llano
- más vale un por si acaso que un quién pensara
- más de prisa que lo cuento
- eso es más conocido que la ruda
Krátky slovník slovenského jazyka:
napchávat sa,
zadebniã æ ã ã ã,
kontura,
zakri,
vysiliãƒæ ã â ãƒæ ã â,
depeå a,
hodnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prekontrolovať,
evakuã ã ã cia,
sanitár,
zabliakaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mamonár,
temperamentnosť,
gobelín,
bombardovaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
omdlievaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kurátors,
zlanáriť,
obchendovaå,
započať,
zosuladiť,
previniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å epot,
lepší,
udatnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pristaviť,
kolã ã ã ã ã ska,
lues,
nasyp,
opusteny
Pravidlá slovenského pravopisu:
zlomkovitosã,
plachtiã æ ã,
ziskovosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
inã æ ã ã æ ã,
princíp,
pokãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lã æ ã ã ã,
orientovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ë agov,
drozdãƒâ,
zužitkovateľnosť,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â kr,
hierarchickoså,
tå åˆ,
rieã â ica
Krížovkársky slovník:
planétka,
vyvretá hornina,
ko iar,
zisã ovanie,
cíň,
ä v,
ca,
ã ã ã inel,
pappenheimskã,
komunikãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
spoloã ã nã æ ã,
sukcesã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
kinã zia,
vŕn,
určíť
Nárečový slovník:
pomytok,
degeš,
šuška,
korbaä,
labdeã ã ka,
obuvak,
å apå a,
rajbanica,
meã ar,
nez,
upã ã ã ã ã,
vachtarňa,
pale uha,
ä in,
vaškvap
Lekársky slovník:
bilat,
observácia,
divertikulitid,
prosopoplegia,
fokálny,
káro,
bradykardia,
endothelioma,
miliaris,
mesocolon,
vå,
retroperitonea,
novies,
durál,
t
Technický slovník:
vý,
upムムãƒ,
pač,
topol gia,
kaãƒâ ka,
san,
onã æ ã,
fav,
ft,
extra,
óda,
čáp,
prã ã,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
zã ã ã
Ekonomický slovník:
zek,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
laváž,
rolí,
see,
otms,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
muž,
ã â siã â,
aniãƒâ ãƒâ,
povš,
nvp,
zrpš,
jlt,
hoa
Slovník skratiek:
bakal r,
ovyã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
späť,
szz,
rsx,
wvz,
x71,
say,
y25,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ro,
a39,
gzp,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
komã