-
camino
- cesta
- kurz
- dráha
- smer
- behúň
- behúň (na stôl)
- kurz (smer)
- camino afirmado
-
camino carretero
- poľná cesta
- vozová cesta
- cesta
- camino de herradura
- camino de hierr
- camino de hierro
- camino de ronda
- camino de Santiago
-
camino en desmonte
- úvoz
-
camino hondo
- úvozová cesta
- úvoz
- camino real
- camino trillado
- camino vecinal
- cruz del camino
- estar en el camino
- llevar camino de
- llevar camino de hacer
- llevar camino
- hallarse en camino para
- el camino lleva a
- zona propia del camino
-
por el camino
- cestou
- behom cesty
- mimochodom
-
tomar el camino
- dať sa
- tomar un camino
- poner trabas en el camino
- poner chinitas en el camino
- tomar el camino más corto
- seguir el camino trillado
- ir camino derecho
- seguir el mismo camino
- deshacer el camino andado
- seguir su camino
- ir por mal camino
- estar en mal camino
- ir fuera de camino
- poner obstáculos en el camino
- abrirse camino
- a medio camino
- cortar camino
- por doquiera hay cosa tiene su legua del mal camino
- por doquiera cada cosa tiene su legua del mal camino
-
coger el camino
- odísť
- traer un camino
- preparar el camino
- hacer entrar en camino
- tomar camino de
- desbrozar el camino
- romper el camino
- abrir camino
- ahorrar camino
- interponer en el camino
- saber el camino de
- indicar el camino
- indicador de camino
- poner en camino
- rehacer el camino
- todo fue camino llano
- ponerse en camino
-
salir al camino a
- vydať sa na cestu do
- ísť do
- ísť naproti
- postaviť sa proti
- cambiar de camino
-
cerrar el camino
- zaskočiť
- andar fuera del camino
- salirse del camino
- seguir por el mal camino
- alejar del camino
- apartar del camino
- optar por el camino más corto
- descorrer el camino
- estar a la mitad del camino
- de camino
- seguir el camino
- salir al camino
-
seguir el camino de la rutina
- ísť po vychodených koľajniciach
- ísť po vyjazdených koľajach
- jalar su camino
- desandar el camino
- volver al bueno camino
- no llevar buen camino
- por todas partes hay una legua de mal camino
- desembarazar el camino de nieve
- a mitad del camino
- errar el camino
Krátky slovník slovenského jazyka:
vymedziž,
stŕm,
grãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mium,
uhrã dzaã,
pokroãƒâ ilãƒâ,
iãƒæ ã â ko,
obeha,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ut,
inovaã n,
vetviã ka,
motkaãƒâ sa,
pointovaã,
chria,
rádium,
hulvát
Synonymický slovník slovenčiny:
komótny,
vy mykn,
viciš,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vs,
ãƒæ ã â kãƒæ ã â,
obojstranný,
utrú,
obly,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
naverãƒâ mboha,
rozšafný,
ťamorý,
veľmi,
stastie,
ã ã ã ã ã ã pã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã alã ã ã ã,
štyridsať,
hebrejã ina,
váčší,
zapadákov,
motkať sa,
jašter,
prevaliã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã sa,
nehanebnosť,
peknã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dotrhaã ã,
rustikã â lny,
pokriviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zatr,
ohromnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
podstata veci,
centripetã ã ã lny,
ró,
antropogen za,
akváriová rybka,
ã æ ã ã ã ã æ ã or,
ã ã ã ar,
kon kolã æ ã ã ã k,
chairman,
ãƒâ ãƒâ er,
ãƒâ il,
iridium,
u ka,
pustať,
objektã æ ã vny
Nárečový slovník:
spri ny,
umenik,
kačur,
ã ipã irip,
mariå ovã buchty,
ã ã ule,
vaj,
oã â ã â,
oh,
ã ut,
oplec,
šmerc,
hama,
haj,
paã ë ã a
Lekársky slovník:
scalenovertebralis,
cornua,
proctocolitis,
lateroflexi,
uteroparietalis,
n07,
convulsivus,
brachybasia,
niolo,
haemalopia,
mesaxon,
arthrochondritis,
genitalis,
serra da estrela,
vas
Technický slovník:
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
whole,
ét,
interference,
eg,
ša,
tiff,
cgi bin,
target,
daå,
exchange,
scanner,
víš,
vôľa,
ui