- ísť do
- ísť do civilu
- ísť do dôchodku
-
ísť do hĺbky
- profundar
- profundizar
- ísť do hĺbky (v štúdiu)
- ísť do hôr
- ísť do horúcich pekiel
- ísť do kina
-
ísť do kláštora
- meterse monja
- tomar el hábito
- tomar el velo
- vestir de monja
- ísť do kláštora (žena)
- ísť do kopca
- ísť do kúpeľov
- ísť do letného bytu
- ísť do nemocnice
- ísť do penzie
- ísť do postele
- ísť do rachotiny
- ísť do riti
- ísť do služby
- ísť do toho s vervou
- ísť do učenia
- ísť do ústrania
- ísť do veci s odvahou
- ísť do výslužby
- ísť dobre
- ísť dobre na odbyt
- ísť dokola
-
ísť dole
- bajar
- descender
- periclitar
- ísť dole (ceny)
- ísť dole ulicou
- ísť dolu (ceny)
- ísť dolu s výkonom (šport.)
-
ísť dopredu
- adelantar
- ir adelantado
- moverse
- preceder
- pasar el primero
-
ísť dovnútra
- entrar
- ísť dozadu
-
dať do árendy s živým i mŕtvym inventárom
- aboyado
- odísť do dôchodku
-
uvedený do súladu
- ajustado
- pustiť sa do súdov
- odísť sám od seba do dôchodku
- súdoček
- kto inému jamu kope, sám do nej spadne
-
prísť do hanby
- colarse
- s dodaním do domu
- s pohľadom obráteným do výšky
- s nábehom do
- zaradenie do série
- zapojenie do série
- ísť okolo do
- prevod do desiatkovej sústavy (mat.)
- previesť do desiatkovej sústavy (mat.)
- odísť do kláštora
-
prísť do šmyku
- derrapar
- prísť so svojou troškou do mlyna
- sú do seba zahľadení
- sú do seba buchnutí
- prísť do ťažkostí
- zabraný sám do seba
- nalievať do mís
- čakať do súdneho dňa
- neísť do páru
- najesť sa do sýta
- biť sa do pŕs
- prísť do
- do sýtosti
-
dať do súdnej úschovy
- incautar
- uzatvoriť sa sám do seba
- uzavrieť sa sám do seba
- prísť do ľudských rečí
- prihlášky do súťaže
- vybehnutie do súperovho územia
- preniknutie do súperovho územia
- odísť do USA
- odísť do večných lovísk
- posielať božteky do sály
- dostať sa do prestrelky s
- ísť sa do seba
- prísť do kina po začiatku predstavenia
- odísť do Ameriky
- dívať sa s ťažkosťami do tváre
- motor s dvoma valcami do v
- motor s valcom do V
- neláka ma ísť do Paríža
- s chuťou do toho, pol je hotovo
- ísť z extrému do extrému
- osoba s nohami do o
- klásť do cesty prekážky
- prísť zo svojou troškou do mlyna
- kto inému jamu kope, sám do nej padá
- dať do súvislosti
- odísť do výslužby
- odísť do súkromia
- odísť do dôchodku v plnej sile
- odísť do ústrania
- prísť do predaja
- musím ísť do roboty
- keď už mám ísť do pekla, tak aspoň na peknom koni
- do čerta s tým, kto to urobil!
- do čerta s jeho radami!
- do čerta s nimi!
Krátky slovník slovenského jazyka:
pohraničie,
chlieb,
doporuã â enãƒâ,
tup,
posmeliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cakat,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ot,
modrastã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veriaci,
etické,
túz,
nãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cvik,
lascivný,
žnivo,
plsã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nazdã æ ã vaã æ ã,
žmýkať,
strmí,
objektã ã ã vny,
chotã ã ã r,
hnačka,
korekcia,
predisponovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odchýlenie,
stihat,
mixovaå,
víter,
vydesiã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
husľe,
pomojkat
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyčínať,
rapã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bohemizmus,
los,
senzuálny,
zem,
potrebnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sinã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã uk,
tlčik,
us na,
okrã ã ã ã ã ã liã ã ã,
zviechaã ã ã ã,
sobotåˆajå ã,
tŕny
Krížovkársky slovník:
džezový štýl,
ã ln,
strýc,
brioå ka,
čať,
osteň,
bilingvãƒâ lny,
farmakã æ ã,
predvã dza,
neã ã ã ã ã,
mufna mufňa,
drap drapã ã ã ã ã,
aåˆ a,
potužovanie,
plejã ã ã ã ã da
Nárečový slovník:
meã uge,
macir,
neškula,
h cp r,
dratva,
my,
het,
čej,
uä ic å e,
ä ej,
cibazol,
učina,
ringišpil,
zaku ic,
čsk
Lekársky slovník:
g45,
hypothyreosis,
at at,
observã cia,
cuprum,
obtur,
hirudo,
ulotrichosis,
estrogén,
digiti,
skelet,
oxydatus,
malrotatio,
clysma,
fibrinoidum
Technický slovník:
les,
sa,
rp,
anonymous ftp,
opti,
see,
termín,
flops,
kod,
trace,
smerova,
del,
attach,
patch,
vor