-
jasné
- безоблачно
- ведро
- внятно
- вразумительно
- определенно
- определенные
- понятливо
- понятливой
- понятливые
- понятно
- понятное
- раздельно
- складно
- толковое
- толковые
- четкое
- явственно
- яркие
- ярко
- яркой
- ясно
- ясное
- jasne artikulovať
- jasne biela
- jasné biele miesto
- jasné počasie
- jasne sa vyjadrovať
- jasne vidieť
- jasne vyjadrovať myšlienky
-
jasného
- безоблачного
- вразумительного
- наглядного
- определенного
- отчетливого
- понятного
- постижимого
- разборчивого
- светлого
- толкового
- чёткого
- чистого
- яркого
- ясного
-
jasnejšie
- понятливей
- толковей
-
jasnému
- безоблачному
- внятному
- вразумительному
- наглядному
- определенному
- понятному
- постижимому
- разборчивому
- светлому
- толковому
- чёткому
- чистому
- яркому
- ясному
-
jasný
- безоблачный
- веселый
- внятный
- jasným
- jasnými
-
jasných
- безоблачных
- внятных
- вразумительных
- za jasného počasia
- všetko bolo jasné
- dokonca vtedy , keď stalo jasné
- podrobnosti nie sú jasné
- je to jasné
- okrem toho nie je jasné
- mnohé stalo jasné
- nie je príliš jasné
- nie je jasné
- nie je celkom jasné
-
nie je jasná
- не ясна
- nie je jasná konštrukcia
- nie je jasné, či bude
- nie je jasné, či bude on existovať
- nie je jasného zámeru
- rovnako nie je jasné
- ale nie je jasné
- definitívne jasné
- z jasných dôvodov
- zatiaľ neni príliš jasné
- zatiaľ neni jasné
- úplne jasné
-
jasná
- понятливая
- понятна
- толковая
-
jasnú
- понятливой
- четкой
- jasná noc
- jasný rozum
- stalo definitívne jasné
- stalo jasné
- stane jasné
- teraz je jasné
- potom je to jasné
- už je jasné, že
- i keď je jasné
- tohoto projektu nie sú jasné
- jasným svetlom
- je jasné, že
- jedno je jasné
- jasná vec
- jasný dôkaz
- jasný plameň
- jasná reč
- jasná predstava
- je jasné
- jasný výklad
- jasný príklad
Krátky slovník slovenského jazyka:
sústredne,
vã æ ã ã æ ã le,
excentrickosã,
nočník,
predvečerom,
ä uvaå,
vrelo,
osem,
rozstup,
rovnozna nos,
rešerš,
rozhodovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
paã,
spasi,
priebežné
Synonymický slovník slovenčiny:
pochopenie,
pã ã najã ã na,
posmeliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
následné,
chrčať,
konvenčný,
suã ã ã ã ã ã,
kã ã ë,
primárně,
výňatok,
disharm,
tyã ã,
patriť,
rigidní,
dlhoveký
Pravidlá slovenského pravopisu:
mali,
termostat,
obhajovaå,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â iapka,
kon i,
ã æ ã eri,
plzenské,
zary sa,
miernosã ã ã,
korepetãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
previniå,
glgaã,
povýšeneň,
zãƒâ ãƒâ kladina
Krížovkársky slovník:
zå n,
predv,
kalã ã ã ã ã,
morský cicavec,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â inã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
primaãƒæ ã â,
arianizmus,
byľ,
pravidlá,
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
náhrobný nápis,
intermediãƒæ ã â lny,
kauzálny nexus,
v ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
propag cia
Nárečový slovník:
barz,
leda,
vecka,
pindľoch,
vã il,
chamra,
budilár,
l,
kandra,
å vjatki,
ohrizac,
murcko,
ač devleha,
te ovac,
ã nich
Lekársky slovník:
agens,
ä v,
infiltrát,
millésime,
analóg,
v no,
rä,
specula,
involucia,
kardiostimul tor,
crepitans,
pelviotomia,
dement,
krãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
neu
Technický slovník:
org,
permission,
m,
tã â,
prepínač toggle,
ä n,
off,
whetstone,
print head,
keypad,
úra,
customizácia,
ére,
kpi,
sr
Ekonomický slovník:
glp,
transbeurop,
fp,
oav,
hsa,
ve ã,
nkh,
pv,
kpw,
kop,
vhi,
khr,
etm,
zpc,
chý
Slovník skratiek:
let,
mks,
gmd,
tã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tse tse,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hgi,
tsk,
kyãƒâ ã â,
skuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
acc,
cew,
kã,
íst