Slovensko-nemecky slovník - písmeno ZL
zl
-
zlomky sekúnd
- die Sekundenbruchteilen
-
zlomok
- das Bruchstück
-
zlomok
- das Fragment
-
zlomok
- das Teilstück
-
zlomok
- eine gebrochene Zahl
-
zlomok
- gebrochene Zahl
-
zlomok (4.p.)
- einen Bruch
-
zlomok (mat.)
- der Bruch
-
zlomok (mat.)
- die Bruchzahl
-
zlomok (časť celku)
- das Bruchstück
-
zlomok diela
- der Torso
-
zlomok otáčky
- der Bruchteil der Umdrehung
-
zlomok sekundy
- der Bruchteil einer Sekunde
-
zlomok základného imania
- die Brüche des Stammkapitals
-
zlomok čiastky
- Bruchteil der Summe
-
zlomová línia
- die Verwerfungslinie
-
zlomová zóna
- die Trümmergesteinzone
-
zlomové napätie (Zenerovej diódy)
- die Knickspannung
-
zlomové pracovisko
- die Umbruchabteilung
-
zlomové pásmo
- der Verwerfungsgürtel
-
zlomové údolie
- das Bruchtal
-
zlomové údolie
- das Verwerfungstal
-
zlomový prameň
- die Verwerfungsquelle
-
zlomový prierez
- der Bruchquerschnitt
-
zlomový stupeň
- die Verwerfungsstufe
-
zlomový zráz
- der Verwerfungsabsturz
-
zlomte väz
- guten Rutsch
-
zlomte väz
- gaten Rutsch
-
zlomyselne
- boshaft
-
zlomyselne
- böswillig
-
zlomyselne
- geflissen
-
zlomyselne
- maliziös
-
zlomyselne
- übelwollend
-
zlomyselne
- übergesinnt
-
zlomyseľne týrať
- schikanieren
-
zlomyseľnosti
- die Niederträchtigkeiten
-
zlomyseľnosti
- Arges
-
zlomyseľnosti (pl.)
- die Bosheiten
-
zlomyseľnosti (pl.)
- die Böswilligkeiten
-
zlomyseľnosť
- die Arglist
-
zlomyseľnosť
- die Boshaftigkeit
-
zlomyseľnosť
- die Bosheit
-
zlomyseľnosť
- die Böswilligkeit
-
zlomyseľnosť
- die Malice
-
zlomyseľnosť
- die Niedertracht
-
zlomyseľnosť
- der Possen
-
zlomyseľnosť
- böse Gesinnung
-
zlomyseľné intrigy (pl.)
- arge Ränke
-
zlomyseľné kúsky
- lose Streiche
-
zlomyseľné machinácie (pl.)
- arge Ränke
-
zlomyseľné poškodenie
- die böswillige Beschädigung
-
zlomyseľné reči (mn.č.)
- üble Reden
-
zlomyseľné volanie
- böswilliger Anruf
-
zlomyseľník
- der Bosnickel
-
zlomyseľník
- der Unhold
-
zlomyseľník
- der Unhold
-
zlomyseľník
- bösartiger Mensch
-
zlomyseľník (pren.)
- die Giftspritze
-
zlomyseľný
- arg
-
zlomyseľný
- arglistig
-
zlomyseľný
- argwillig
-
zlomyseľný
- boshaft
-
zlomyseľný
- bösartig
-
zlomyseľný
- bösgläubig
-
zlomyseľný
- böswillig
-
zlomyseľný
- faunisch
-
zlomyseľný
- hämisch
-
zlomyseľný
- maliziös
-
zlomyseľný
- niederträchtig
-
zlomyseľný
- schikanös
-
zlomyseľný
- tückisch
-
zlomyseľný
- übelgesinnt
-
zlomyseľný
- übelwollend
-
zlomyseľný
- übergesinnt
-
zlomyseľný
- übel wollend
-
zlomyseľný
- bös gesinnt
-
zlomyseľný
- böse gewillt
-
zlomyseľný rozhovor
- das Spitzengespräch
-
zlomyseľný výsmech
- der Sarkasmus
-
zlomyseľný čin
- der loser Streich
-
zlomí
- bricht
-
zlomí
- bricht auf
-
zlomí
- bricht ein
-
zlomí sa
- zusammenbricht
-
zlomí si
- zerbricht er sich
-
zlomím si
- ich zerbreche mir
-
zlomíš
- brichst ein
-
zlopovestne
- übelberüchtigt
-
zlopovestný
- anrüchig
-
zlopovestný
- berüchtigt
-
zlopovestný
- übelberüchtigt
-
zloprajník (pren.)
- die Giftspritze
-
zloradný jazyk
- das Lästermaul
-
zloradný jazyk
- die Lästerzunge
-
zlorečenie
- die Schnödigkeit
-
zlorečenie
- die Verwünschung
-
zlorečený
- verflucht
-
zlorečený
- verrucht
-
zlorečený
- verwünscht
-
zlorečiaca huba
- das Schandmaul
-
zlorečiť
- fluchen
-
zlorečiť
- schnöden
-
zlorečiť
- verfluchen
-
zlorečiť
- verwünschen
-
zlorečí
- verflucht
-
zlorečíte
- verflucht
-
zlosovacia listina
- das Verlosungsblatt
-
zlosovacia listina
- die Verlosungsliste
-
zlosovanie
- die Verlosung
-
zlosovaný
- verlost
-
zlosovateľný
- verlosbar
-
zlosovať
- verlosen
-
zlosti
- Ärgernisses
-
zlostil sa
- raste
-
zlostil sa
- hasste
-
zlostili sa
- rasten
-
zlostiť
- ärgern
-
zlostiť
- fuchsen
-
zlostiť
- necken
-
zlostiť
- triezen