Slovensko-nemecky slovník - písmeno ZD
zd
-
zdvíhanie ležiaceho
- die Hebung des Liegenden
-
zdvíhanie listov
- die Schafthebung
-
zdvíhanie lopatovej násady
- das Heben des Löffelstiels
-
zdvíhanie noža (pri hobľovaní)
- die Meißelabhebung
-
zdvíhanie nápravy
- die Achsanhebung
-
zdvíhanie predných kolies (lietadla)
- das Aufbäumen
-
zdvíhanie pôdy
- der Grundbruch
-
zdvíhanie výložníka
- das Einziehen des Auslegers
-
zdvíhanie žeriava
- das Einziehen des Auslegers
-
zdvíhaný
- angestiegen
-
zdvíhaný
- emporgehalten
-
zdvíhate
- halten empor
-
zdvíhate sa
- hebt sich
-
zdvíhateľná nosná náprava
- anhebbare Nachlaufachse
-
zdvíhateľná nosná náprava
- die Liftachse
-
zdvíhateľná nosná náprava (nákladného automobilu)
- anhebbare Tragachse
-
zdvíhateľná náprava
- die Liftachse
-
zdvíhateľná náprava (nákladného automobilu)
- anhebbare Achse
-
zdvíhateľná náprava vleku (nákladného automobilu)
- anhebbare Schleppachse
-
zdvíhateľná vlečná náprava (nákladného automobilu)
- anhebbare Nachlaufachse
-
zdvíhateľné dno
- der Hubboden
-
zdvíhač
- das Elevatorium
-
zdvíhač
- der Hebemuskel
-
zdvíhač
- der Levator
-
zdvíhač hlavy
- der Armkopfmuskel
-
zdvíhač hlavy
- der Kopfwender
-
zdvíhač hornej pery
- die Oberlippe hebender Muskel
-
zdvíhač hornej pery
- seitliche Oberlippe hebender Muskel
-
zdvíhač hornej pery a nosového krídla
- die mittlere Oberlippe und den Nasenflügel hebender Muskel
-
zdvíhač ihiel
- der Nadelheber
-
zdvíhač kefiek
- die Bürstenabhebevorrichtung
-
zdvíhač kefky a spájač nakrátko
- die Bürstenabhebe- und Kurzschlussvorrichtung
-
zdvíhač klasov
- der Ährenheber
-
zdvíhač lopatky
- der Schulterblattheber
-
zdvíhač na cievy
- das Gefäßelevatorium
-
zdvíhač na kosti
- das Knochenelevatorium
-
zdvíhač noža (na hobľovačke)
- der Meißelabheber
-
zdvíhač okna
- der Scheibenheber
-
zdvíhač očného viečka
- der Lidhebemuskel
-
zdvíhač očného viečka
- der Lidheber
-
zdvíhač papiera
- die Papierabzugsvorrichtung
-
zdvíhač papiera
- der Papieraufnehmer
-
zdvíhač platiny
- der Platinenheber
-
zdvíhač rebier
- der Rippenhebemuskel
-
zdvíhač sadzadla
- der Sammlerelevator
-
zdvíhač semenníka
- der Hodenheber
-
zdvíhač slučiek
- der Schlingenheber
-
zdvíhač snopov
- der Garbenhöhenförderer
-
zdvíhač strusky
- der Schlackenheber
-
zdvíhač vriec (zariadenie)
- der Sackheber
-
zdvíhač vňate
- der Krautheber
-
zdvíhač zvitkov (drôtu)
- der Bundheber
-
zdvíhač ústneho kútika
- der Mundwinkelheber
-
zdvíhačka veka
- der Deckelabhebewagen
-
zdvíhaš
- hebst
-
zdvíhaš
- hältst empor
-
zdvíhať
- abheben
-
zdvíhať
- anziehen
-
zdvíhať
- aufheben
-
zdvíhať
- aufwinden
-
zdvíhať
- erheben
-
zdvíhať
- heben
-
zdvíhať
- hieven
-
zdvíhať do výšky
- hochkurbeln
-
zdvíhať hlavu
- das Haupt erheben
-
zdvíhať morálku
- jemandem die Moral stärken
-
zdvíhať obrobok od stola
- das Werkstück vom Tisch abheben
-
zdvíhať prosebne ku niekomu oči
- die Augen zu jemandem aufheben
-
zdvíhať ruky
- die Hände recken
-
zdvíhať sa
- heben ab
-
zdvíhať sa
- heben sich
-
zdvíhať stôl frézky otáčaním kľuky
- Frästisch hochkurbeln
-
zdvíhať z pántov
- die aus den Angeln heben
-
zdvíhať čelo
- die Strin heben
-
zdvíhcia tyč
- die Hubstange
-
zdá sa
- erscheint
-
zdá sa
- es hat den Anschein
-
zdá sa
- es scheint
-
zdá sa
- offenbart sich
-
zdá sa
- scheint
-
zdá sa
- es scheine
-
zdá sa , že
- es scheint, dass
-
zdá sa Vám
- haben Sie das Gefühl
-
zdá sa ale byť rozhodnutý
- scheine aber entschlossen zu sein
-
zdá sa cítiť
- zu fühlen scheint
-
zdá sa mi
- es bedünkt mich
-
zdá sa mi
- es deutcht mich
-
zdá sa mi
- es deutcht mir
-
zdá sa mi
- es dünkt mir
-
zdá sa mi
- es kommt mir
-
zdá sa mi
- es kommt mir vor
-
zdá sa mi
- es scheint mir
-
zdá sa mi
- es schwant mir
-
zdá sa mi
- mich deucht
-
zdá sa mi
- mich dünkt
-
zdá sa mi
- mir deucht
-
zdá sa mi
- mir dünkt
-
zdá sa mi
- mir scheint
-
zdá sa mi byť zlé
- das dünkt mich schlecht
-
zdá sa mi dobrá
- dünkt mir gut
-
zdá sa patriť
- zu passen scheint
-
zdá sa, že
- es scheint, dass
-
zdá sa, že bude pršať
- es sieht nach Regen aus
-
zdá sa, že bude pršať
- es sieht regnerisch aus
-
zdá sa, že ju naozaj miluje
- er scheint sie wirklich zu lieben
-
zdá sa, že má poctivé úmysly
- sie scheint ehrliche Absichten zu haben
-
zdá sa, že prichádza
- er scheint zu kommen
-
zdá sa, že sa topí
- scheint zu schmelzen
-
zdá sa, že sa tu niečo deje
- da scheint etwas im Gange zu sein
-
zdá sa, že súhlasí
- sie scheinen einverstanden zu sein
-
zdá sa, že to má ohlas
- das scheint anzukommen
-
zdá sa, že úspech mu dáva za pravdu
- der Erfolg scheint ihm recht zu geben
-
zdá sa, že úspechy sú málo platné
- die Erfolge scheinen wenig zu nützen
-
zdá se, že tu dôjde k veľkým zmenám
- hier scheinen große Veränderungen vorzugehen
-
zdáš sa
- du machst ein
-
zdáš sa
- du scheinst
-
zdáš sa
- scheinst
-
zdíhacia plošina
- die Fahrzeughebebühne
-
zdôraznenia (pl.)
- die Betonungen
-
zdôraznenie
- die Akzentuation