Slovensko-nemecky slovník - písmeno UR
ur
-
úroveň vlády
- die Regierungsebene
-
úroveň vodomeru
- der Leistungspegel
-
úroveň vody
- das Wasserniveau
-
úroveň vybavenia
- das Versorgungsniveau
-
úroveň vybavenia vozidla
- das Ausstattungsniveau
-
úroveň vybavenia vozidla
- der Ausstattungsumfang
-
úroveň vykonávania
- die Ausführungsebene
-
úroveň vyššej triedy
- das Oberklasseniveau
-
úroveň vzdelania
- das Bildungsniveau
-
úroveň vzdelanosti
- das Bildungsniveau
-
úroveň výfučania
- die Blasformebene
-
úroveň výfuční
- die Windformebene
-
úroveň výkonu
- das Leistungsniveau
-
úroveň výnosov
- das Renditenniveau
-
úroveň výroby
- die Produktionshöhe
-
úroveň vývoja
- das Entwickelungsniveau
-
úroveň vývoja
- das Entwicklungsniveau
-
úroveň zahladenia
- der Beschlichtungsgrad
-
úroveň zatemňov. impulzov
- der Abtastpegel
-
úroveň zaťaženia
- das Lastniveau
-
úroveň zemského povrchu
- die Rasensohle
-
úroveň zmeny skupiny
- die Gruppenwechselstufe
-
úroveň zápisnice
- die Protokollebene
-
úroveň zárobku
- das Verdienstniveau
-
úroveň údajov
- die Datenebene
-
úroveň údržby
- der Wartungsstand
-
úroveň úrokov
- das Zinsniveau
-
úroveň čiernej
- das Bildschwarz
-
úroveň čiernej
- der Schwarzwert
-
úroveň čiernej
- der Synchronisierpegel
-
úroveň čiernej
- der Synchronpegel
-
úroveň šedej
- die Graustufe
-
úroveň šumu
- der Rauschpegel
-
úroveň šumu v obvode
- der Leitungsgeräuschpegel
-
úroveň ťažby
- die Abbausohle
-
úrovkoý účet
- das Zinskonto
-
úrovne
- Niveaus
-
úrovne
- der Ebene
-
úrovne
- einer Ebene
-
úrovne
- Ebene
-
úrovne radiácie
- Radiationsniveau
-
úrovne vzdelania
- Bildungsgrades
-
úrovne vzdelania
- Bildungsgrads
-
úrovne vzdelania (pl.)
- die Bildungsgrade
-
úrovne väzenstva
- Gefängniswesenniveau
-
úrovni
- dem Niveau
-
úrovni
- der Ebene
-
úrovni
- einem Niveau
-
úrovni
- einer Ebene
-
úrovni
- Ebene
-
úrovni
- ebenen
-
úrovni
- Niveau
-
úrovni
- Niveaus
-
úrovňou
- dem Niveau
-
úrovňou
- der Ebene
-
úrovňou
- einem Niveau
-
úrovňou
- mit dem Niveau
-
úrovňovo riadený
- zustandsgesteuert
-
úrovňová dióda
- die Niveaudiode
-
úrovňová krivka
- die Niveaulinie
-
úrovňová križovatka
- höhengleicher Knotenpunkt
-
úrovňová križovatka
- der Knotenpunkt in einer Ebene
-
úrovňová križovatka
- niveaugleiche Kreuzung
-
úrovňová križovatka
- niveaugleicher Knotenpunkt
-
úrovňová križovatka
- die Niveaukreuzung
-
úrovňová križovatka
- plangleicher Knotenpunkt
-
úrovňová križovatka
- die Plankreuzung
-
úrovňová križovatka
- der schienengleicher Übergang
-
úrovňová križovatka
- schienergleicher Übergang
-
úrovňová križovatka
- höhengleiche Knotenpunkt
-
úrovňová plocha
- die Niveaufläche
-
úrovňová regulácia
- die Niveauregelung
-
úrovňová regulácia
- die Niveauregulierung
-
úrovňová regulácia vozidla
- die Fahrzeug-Höheneinstellung
-
úrovňová regulácia vozidla
- die Fahrzeug-Höhenverstellung
-
úrovňová regulácia vozidla
- die Fahrzeugniveauverstellung
-
úrovňová regulácia vozidla
- die Regelung des Fahrzeugniveaus
-
úrovňová čiara
- die Niveaulinie
-
úrovňová špička
- die Pegelspitze
-
úrovňové kríženie (so železnicou)
- schienengleiche Kreuzung
-
úrovňové kríženie so železnicou
- der Bahnübergang
-
úrovňové pomery (mn.č.)
- Niveauverhältnisse
-
úrovňové priecestie
- schienengleicher Wegübergang
-
úrovňový
- höhengleich
-
úrovňový
- niveaugleich
-
úrovňový
- plangleich
-
úrovňový
- schienengleich
-
úrovňový diagram
- das Hypsogramm
-
úrovňový diagram
- das Pegeldiagramm
-
úrovňový merač
- das Pegalmessgerät
-
úrovňový merač
- die Pegelmesseinrichtung
-
úrovňový model
- der Ebenenmodel
-
úrovňový osciloskop
- das Pegelbildgerät
-
úrovňový prechod
- der schienengleicher Wegübergang
-
úrovňový prechod
- schienengleiche Wegübergang
-
úrovňový regulačný ventil
- das Höheneinstellventil
-
úrovňový regulačný ventil
- das Höhenregulierventil
-
úrovňový regulačný ventil
- das Höhenverstellventil
-
úrovňový regulačný ventil
- das Niveauregulierventil
-
úrovňový signál
- das Pegelsignal
-
úrovňový strom
- gleichwürsiger Baum
-
úrovňový vstup
- der zustandgesteuerter Eingang
-
úrovňový železničný prejazd
- der Bahnübergang
-
úročenia
- die Zinsen
-
úročenie
- die Verzinsung
-
úročenie
- der Zinsenlauf
-
úročenie kapitálu
- die Kapitalverzinsung
-
úročené dni
- die Zinstage
-
úročený
- abgezinst
-
úročený cenný papier
- verzinsliches Wertpapier
-
úročený účet
- verzinsliches Konto
-
úročiteľ
- der Aufzinsfaktor
-
úročiteľ
- der Aufzinsungsfaktor
-
úročiteľ
- der Verzinsungsfaktor
-
úročiteľný
- zinsbar
-
úročiť
- zinsen
-
úročiť (prinášať úroky)
- verzinsen
-
úročiť 20 percentami
- verzinsen mit 20 Prozent
-
úročiť desiatimi percentami
- verzinsen mit zehn Prozent
-
úročiť na štyri percentá
- mit vier Prozent verzinsen