Slovensko-nemecky slovník - písmeno SL
sl
-
slovný
- lexikalisch
-
slovný
- verbal
-
slovný
- verbalistisch
-
slovný
- Worts-
-
slovný
- wörtlich
-
slovný akcent
- der Wortakzent
-
slovný balast
- der Wortballast
-
slovný bit
- das Wortbit
-
slovný citát
- wörtliche Anführung
-
slovný druh
- die Wortart
-
slovný druh
- die Wortklasse
-
slovný fond
- das Wortgut
-
slovný index
- der Wortindex
-
slovný prejav
- das Verbale
-
slovný prvok
- das Wortelement
-
slovný prízvuk
- der Wortakzent
-
slovný register
- das Wortregister
-
slovný spôsob
- die Wortweise
-
slovný symbol
- das Wortsymbol
-
slovný súboj
- das Wortgefecht
-
slovný súboj e-mailom
- die Mail-Duell
-
slovný tvar
- die Wortform
-
slovný vodič
- die Wortleitung
-
slovný vtip (zlý)
- der Kalauer
-
slovný zvrat
- die Phrase
-
slovný zvrat
- die Prägung
-
slovný zvrat
- die Redensart
-
slovný zvrat
- die Redewendung
-
slovný zápis
- die Infixdarstellung
-
slovný údaj
- die Wortangabe
-
slovo
- der Ausdruck
-
slovo
- das Wort
-
slovo
- die Wort
-
slovo (jednotlivé)
- das Wort
-
slovo (v súvislej reči)
- das Wort
-
slovo božie
- das Gotteswort
-
slovo božie
- Wort Gottes
-
slovo básnika
- die Dichterswort
-
slovo dalo slovo
- ein Wort ergab das andere
-
slovo dalo slovo
- Wort gab Wort
-
slovo dať
- Wort an
-
slovo dať
- Wort ein
-
slovo definované programátorom
- das Programmiererwort
-
slovo dvojnásobnej dĺžky
- Wort doppelter Länge
-
slovo kancelára
- das Kanzlerwort
-
slovo mu liezlo do úst
- das Wort drängte sich ihm auf die Zunge
-
slovo mu zostalo trčať v hrdle
- das Wort blieb ihm im Hals stecken
-
slovo muža
- das Manneswort
-
slovo na rozlúčku
- das Scheidewort
-
slovo naznačujúce interpretáciu ďalších slov riadiaceho programu
- die Wegbedingung
-
slovo o maske
- das Maskenwort
-
slovo o stave vedenia
- das Leitungszustandswort
-
slovo odňať
- Wort ab
-
slovo opačného významu
- das Antonym
-
slovo pevnej dĺžky
- das Festwort
-
slovo po slove
- Wort für Wort
-
slovo počiatočného stavu
- das Anfangszustandswort
-
slovo pre synchronizačnú skúšku
- das Gleichlaufprüfungskontrollwort
-
slovo prebraté (z cudzieho jazyka)
- übernommenes Wort
-
slovo premennej dĺžky
- Wort variabler Länge
-
slovo prerušenia
- das Alarmwort
-
slovo priateľa
- das Freundeswort
-
slovo realizátora
- das Herstellerwort
-
slovo robí muža
- ein Mann ein Wort
-
slovo robí muža
- ein Mann, ein Wort
-
slovo rok
- das Jahres-Wort
-
slovo s parametrami
- das Parameterwort
-
slovo s pevnou dĺžkou
- Wort fester Länge
-
slovo s pohyblivou rádovou čiarkou
- das Gleitkommawort
-
slovo sa mu dralo na jazyk
- das Wort drängte sich ihm auf die Zunge
-
slovo sa mu zaseklo v hrdle
- das Wort blieb ihm im Hals stecken
-
slovo spojovacej pamäte
- das Verbindungsspeicherwort
-
slovo suseda
- das Nachbarwort
-
slovo trojnásobnej dĺžky
- das Wort dreifacher Länge
-
slovo udeliť
- Wort ein
-
slovo v jazyku algol
- das ALGOL-Wort
-
slovo v pamäti (počítača)
- das Speicherwort
-
slovo v pravú chvíľu
- ein Wort zur rechten Stunde
-
slovo v pravý čas
- ein Wort zur rechten Stunde
-
slovo vnucujúce poruchu
- das Fehlerinjektionswort
-
slovo výrobcu
- das Herstellerwort
-
slovo z registra
- das Indexwort
-
slovo za (koho) (prejav)
- das Wort für
-
slovo za slovom
- Wort für Wort
-
slovo áno
- das Ja-Wort
-
slovo útechy
- das Trostwort
-
slovom
- einem Wort
-
slovom
- mit einem Worte
-
slovom
- mit dem Wort
-
slovom
- mit einem Wort
-
slovom i písmom
- in Wort und Schrift
-
slovom i skutkom
- in Wort und Tat
-
slovom písaný zápis
- die Infixschreibweise
-
slovosled
- die Wortfolge
-
slovosled
- die Wortstellung
-
slovosled - obrátený
- die Wortfolge - indirekte
-
slovosledu (2.p.)
- der Satzzusammenstellung
-
slovosledu (2.p.)
- einer Satzzusammenstellung
-
slovotvorná slabika
- die Sprachsilbe
-
slovotvorný operátor
- der Infix-Operator
-
slovotvorný prvok vsunutý do slabík
- das Infix
-
slovu
- einem Wort
-
slová
- die Worten
-
slová
- des Wortes
-
slová
- die Worte
-
slová
- die Wörter
-
slová
- eines Wortes
-
slová
- eines Worts
-
slová
- die Worts
-
slová (mn.č.)
- die Worte
-
slová (mn.č.)
- die Wörter
-
slová (pl.)
- die Wörter
-
slová bez vyjadrovacej hodnoty
- die ausdruckslose Worte
-
slová básnika
- der Dichtermund
-
slová jej plynú z úst
- die Worte perlen von ihren Lippen
-
slová na rozlúčku
- die Abschiedsworte
-
slová s rovnakým významom
- die Synonyma
-
slová trénera
- die Trainerworte
-
slová vďaky
- die Dankesworte
-
slová útechy
- erbauliche Worte