- prišli by ste
- mohli by ste si pri tom spáliť prsty
-
prišla
- zukam
- ist gekommen
- kam
- neprišli
-
prišlo
- ankam
- gekommen
- zukam
- eingetreten ist
- es kam
- gekommen ist
- gekommen sei
- ist gekommen
- kam
- kam an
-
prišiel
- angekommen
- ankam
- eingekommen
- gekommen
- kam
- zugegangen
- zukam
- eingefunden sich
- er ist angekommen
- er ist eingetroffen
- er ist gekommen
- er kam
- fuhr her
- gekommen ist
- gekommen war
- ist angekommen
- ist gekommen
- zu kommen
- zugegangen ist
-
odišli
- abgegangen
- fortgefahren
- fortgekommen
- fortgetrieben
- fuhren ab
- fuhren fort
- fuhren weg
- gingen weg
- sind weggefahren
- sind weggegangen
- sind weggekommen
- traten ab
- zogen fort
-
prichádzali
- einhergekommen
- kamen einher
- sie kamen um sich
- Sie sind gekommen
-
prichádzate
- kommt
- kommen ein
- kommen einher
-
prichádzam
- komme
-
prišli
- angekommen
- ankamen
- eingegangen
- eingelangt
- eintrafen
- gekommen
- kamen
- kamten
- angekommen sind
- fanden ein
- fanden ein sich
- gekommen sind
- kamen an
- sie kamen
- sind angekommen
- sind gekommen
-
by
- hatten
- werde
- wurde
- wurden
- werden kann
-
ste
- seid
- sind
- das Hundertste
- existieren Sie
- existiert ihr
- die Hundertsten
das - Hundertste
die - Hundertsten
- sind sie
Krátky slovník slovenského jazyka:
vã æ ã ã ã o,
dedinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã an,
rustikã ã ã ã ã lny,
zãƒæ ã â stup,
fištrón,
vyfliaskaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
ã æ ã mak,
odžať,
ä kaä ka,
mã ã ã ã ã ã o,
perzekvovaã æ ã,
vinárka,
p ã æ ã ã ã,
odradiãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
k ud,
aplikovat,
så ä,
nakãƒâ miãƒâ,
mokvaã â,
škraták,
kŕč,
vyberaã æ ã ã ã,
uvoľnený,
mäkunký,
ã æ ã ã ã pliechanec,
financovaã ã ã ã ã,
osve,
potrieskaå,
mukã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
pritvoriã ã ã ã ã,
majetnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cky,
tã ã ë,
koãƒâ žã â,
bozká,
jazyčnica,
knižočka,
grã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mel,
zry,
stážovať,
beláská,
moletnãƒâ,
tk,
rozkrã ã ã ã ã jaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
dezintegr,
ä ã tã å,
ruã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
dioxãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
weismannizmus,
manifestã æ ã cia,
rátať,
pomoc,
templár,
orã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
separã æ ã tny,
čt,
sklamanie,
kapitã æ ã â l,
chĺ
Nárečový slovník:
nohávky,
virľša,
ššk,
å toprcã gel,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã st,
skurã eni,
ã â varga,
sã â,
hvizdočka,
zahlavčina,
jakaå ka,
fafák,
spriä aj å e,
viä igovac,
firãƒâ ãƒâ tok
Lekársky slovník:
disl,
lézia,
traulismus,
kovalentná väzba,
hepar,
exotoxãƒâ ãƒâ n,
g pr ky,
lithotripsis,
conamen,
somatizácia,
trombophlebitis,
teresň,
hemiatrophia,
benignita,
paã ã
Technický slovník:
image map,
kã æ ã ã ã,
šut,
eľeň,
aja,
å or,
e,
hdt,
kompatibilita,
prote,
copy,
anchor,
haps,
så å,
� u