-
došiel mu dych
- er hat den Atem verloren
- ihm verging der Atem
- ihm verging die Puste
die - Puste ist ihm ausgegangen
der - Zwirn ging ihm aus
- nedošiel
-
dych
der - Atem
die - Atmung
der - Hauch
die - Luft
das - Pneuma
die - Puste
der - Schnaufer
der - Spiritus
-
výdych
das - Aufatmen
das - Ausatmen
die - Ausatmung
die - Exspiration
das - Exspirium
-
uhádol
- erriet
- getippt hat
- hat erraten
-
vzdych
der - Seufzer
-
došiel
- ankam
- ausgelaufen
- eingetroffen
- eintraf
- gelangte
- zukam
- eingefunden sich
- eingegangen ist
- gekommen ist
- ist angekommen
- kam
- traf ein
- unterlaufen ist
- zugegangen ist
- mu
Krátky slovník slovenského jazyka:
opustiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trík,
pristaviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rubáč,
konsolidácia,
kosodrevina,
vykonaã ã ã ã ã,
preliaã sa,
plachtiã ã ã,
domãƒâ kka,
retuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konštitúcia,
obdržať,
zvieså,
obviniã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nesmelosã æ ã,
šikanovať,
kukaã ã ã ã ã ã sa,
siholiã,
prevrhnúť,
špehovať,
nepriateľ,
vãƒâ,
zredukovaãƒæ ã â,
produktãƒâ ãƒâ vnosãƒâ ãƒâ,
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ponižší,
hlbkový,
pátos,
mimoã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
datãƒâ v,
legitimovaã,
brioã ka,
materiã ã ã ã ã lny,
nevinnosã,
doã asnã,
zabavi sa,
prã æ ã m,
audã ã ã tor,
kå ä ovite,
právny,
ojedinelã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sfunkčniť,
bytk r,
vtieraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
katalã ã ã za,
beľ,
príťažlivosť,
iã ã ã,
slova na ť,
refektã æ ã ã ã r,
asã,
mýľ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ava,
ibiã ã ã ã ã,
ãon,
l kavos,
lã â ã â,
masã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vny
Nárečový slovník:
krompáč,
hegľovačka,
ã ã aã ã a,
mi ec,
na veľikodňe,
paľenka,
genglivý,
čerip,
brhli,
hla a,
irom arom,
kum t,
for ã ã a,
kvalt,
veche
Lekársky slovník:
bilat,
gl,
artritã da,
orál,
våˆaå,
stenóza,
hyper,
ã ã m,
subnorma,
hypermangã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
nä,
radius,
epigastrium,
distenzia,
vulnus
Technický slovník:
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
refresh rate,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prã å å,
miãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã r,
ciň,
ikt,
kaã æ ã ka,
rig,
bezierovã krivky,
ženáč,
hã â
Ekonomický slovník:
fon,
pmu,
ňu,
z,
viť,
hls,
rcc,
�iac,
rod ã,
oeict,
toã ã,
skt,
ap,
ciã â,
stã â
Slovník skratiek:
ä ã r,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hia,
ft,
tin,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tkk,
euris,
nar,
svs,
kurã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pp,
a85,
takã,
pyf