-
die
Puste
- dych
-
die
Puste ist ihm ausgegangen
- došiel mu dych
- zastavil sa mu dych
- nevedel vydať slova
-
die
Pusteblume
- púpava
- das Pustegerät
- der Pustekuchen
- die Pustel
- die Pustelblume
- pusten
- die Pustepuppe
-
der
Puster
- fén
- rozprašovač
- sušič
- balónik
- pusteten
- außer Puste
- ihm verging die Puste
- nicht genügend Puste haben
- die Puste verlieren
- er lief, daß ihm die Puste ausging
- er lief, dass ihm die Puste ausging
- ihm geht die Puste aus
- darauf puste ich was
- er verlor die Puste
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã s,
epickosã,
ã æ ã ã ã ukaã æ ã ã ã,
ilã ã ã,
internacionalizovať,
pã loã ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ kodcovstvo,
kumpã ã ã n,
mnohostranné,
frajer,
vå å på,
miãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
skropiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vychladiã ã ã ã ã,
špľachtanica
Synonymický slovník slovenčiny:
radosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â im,
porezaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
krek,
nadovã æ ã etko,
za epta,
hodnostã æ ã r,
usmerniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
muå,
ni ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podrkotaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
huncúť,
zdobiť,
stvárnit,
zdanlivãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
trã æ vnik,
plavoså,
prďús,
prichytiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ryãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chemický,
morbídnosť,
demontovať,
zhrn,
mapova,
digitalizácia,
rozpitvaã ã ã,
odchlopiã,
inzerã t,
ã blok
Krížovkársky slovník:
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â za,
klasik,
kontaminovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã mik,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oftalmol,
myk za,
lazã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
menå ã,
ob,
hladk,
gaã,
kyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
anamnã æ ã za
Nárečový slovník:
partija,
peå ka,
dziåˆa,
ade,
tr,
lã tat,
hombikac ã æ ã e,
jakã,
bolcã ã a,
pankuch,
paradzic,
deå ker,
otč,
ha ka,
å uflada
Lekársky slovník:
polypragmázia,
pr,
dextroflexio,
hypo,
komá,
calcaneocuboideus,
praepartalis,
subfebrãƒâ ãƒâ ãƒâ lia,
s44,
venepunkcia,
auctor,
subluxácia,
vagus,
jugulárny,
krãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Technický slovník:
sn,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
fã,
sap,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
dataware house,
art,
mismatch parameter,
ã â â œ mi,
filo,
plú,
handbook,
epirb,
macro instruction makroinštrukcia,
sdl
Slovník skratiek:
ot,
pkn,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
czh,
rar,
oã ã ã o,
dyu,
rod ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
t93,
e79,
šereď,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ inãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ge,
vum,
ďula