Slovensko-madarsky slovník - písmeno PO
po
-
poprašovanie
- porozás
-
poprašovač
- porozógép
-
poprchať
- szemerkél (-t,-jen)
-
poprchá
- csepeg az eső
-
poprchával
- csepergett
-
poprchávať
- csepereg (-jen)
-
poprchávať
- szemereg (..rgett,-jen)
-
poprchávať (o daždi)
- permetez (-ett,-zen, vmit)
-
poprechodiť
- bebarangol (-t,-jon)
-
poprechodiť
- bejár (-t,-jon, vmit)
-
poprechodiť
- összejár (-t,-jon)
-
poprechodí
- végigjár (-t,-jon, vmit)
-
poprechádzať
- végigjár (-t,-jon, vmit)
-
popredie
- előtér
-
popredie
- előtere (-t,-k,-ket)
-
popredné miesto
- vezető hely
-
popredné zariadenie
- támasz-berendezés
-
popredný
- előkelő
-
popredný bojovník
- élharcos (-t,-ok,-a)
-
popredný športovec
- élsportoló (-t,.-k,-ja)
-
popredseda
- alelnök (-öt,-ök,-e)
-
poprehltávať
- felfal (-t,-jon, vmit)
-
poprehľadať
- összekeres (-ett,-sen)
-
poprehľadať
- tűvé tesz
-
poprekladať
- átrak (-ott,-jon, vmit, vhová)
-
poprekrúcaný
- nyakatekert (-en)
-
poprel
- rácáfolt
-
poprelisovať (knihu)
- átforgat (-ott,-asson)
-
popremiestňovať
- átcsoportosit (-ott,-son,-ana, vmit)
-
poprenie
- cáfolat (-ot,-ok,-a)
-
poprenášať sa
- áthurcolkodik
-
popreskúmať
- átvizsgál (-t,-jon, vmit)
-
popretkávať
- átsző (-tt,-jön, vmit)
-
poprevracať
- összeforgat
-
poprevracať
- felforgat (-ott, vmit)
-
poprevracať (veci)
- átforgat (-ott,-asson)
-
poprevrátiť
- felforgat (-ott, vmit)
-
popreťahovať
- áthúz (-ott,-zon, vmit)
-
popreťať
- átmetsszen (vmit)
-
popreťať
- átmetsz (-ett,-ene, vmit)
-
poprežierať
- felfal (-t,-jon, vmit)
-
popri
- mellett
-
popri ceste
- az útszélen
-
popri inom
- többek között
-
poprieť
- rácáfol
-
poprieť
- rácáfoljon
-
poprieť
- letagad (-ott,-jon, vmit)
-
poprieť
- meghazudtol (-t,-jon)
-
poprieť
- megtagad (-ott,-jon, vkitől vmit)
-
poprieť dlh
- tartozást letagad
-
poprinášať
- odahord (-a,-ott,-jon)
-
popritom
- amellett
-
popritom
- emellett
-
popritĺkať
- odaszegez (-ett,-zen, vmit)
-
poprivážať
- odahord (-a,-ott,-jon)
-
poprosiť
- megkér (-t,-jen, vkit, vmire)
-
poprosiť niekoho
- felkér (-t,-jen, vkit)
-
poprsie
- mellszobor
-
poprsie
- mell (-et,-e)
-
poprsník
- szügyelő
-
popruh
- heveder (-t,-ek,-e/je)
-
popruh kruhov
- gyűrűheveder
-
popruhový kríž
- hevederkereszt
-
popruhový kríž
- keresztheveder
-
poprvé
- első ízben
-
poprípade
- történetesen
-
popud
- hajtóerő
-
popud
- ösztönző
-
popud
- inger (-t,-ek,-e)
-
popud
- ösztön (-t,-ök,-e)
-
popud
- ösztönzés (-t,-ek,-e)
-
popudiť
- felingerel (-t,-jen, vkit)
-
popudiť niekoho k niečomu
- felbujt (-ott,-son,-ana, vkit, vmire)
-
popudiť sa
- felingerül (-t,-jön)
-
popudlivý
- hirtelen haragú
-
popudlivý
- indulatos (-an)
-
popudlivý
- ingerlékeny (-en)
-
popudlivý
- lobbanékony (-an)
-
popudzovať
- bujtogasson (vkit)
-
popudzovať
- bujtogat (vkit)
-
popudzovať
- ösztökél (-t,-jen)
-
popudzovať
- uszít (-ott,-son,-ana, vkit)
-
popudzovať
- vadít (-a,-ott,-son)
-
popudzovať (koho)
- vacakol (-t,-jon, vkivel)
-
popudzovať proti niekomu
- felbujt (-ott,-son,-ana, vkit, vmire)
-
popudzujúci
- uszító (-n/-an)
-
popukaný
- repedt (-en)
-
popukať
- kicserepesedik
-
popularita
- közkedveltség
-
popularita
- népszerűség (-et,-e)
-
popularizovať
- megkedveltet
-
popularizovať
- népszerűsít (-ett,-sen,-ene vmit)
-
popularizácia
- népszerűsítés (-t,-ek,-e)
-
populačná politika
- népesedéspolitika
-
populačná tendencia
- népesedési tendencia
-
populácia
- népesedés (-t,-e)
-
populácia v produktívnom veku
- munkaképes korú népesség
-
populárnovedecký
- ismeretterjesztő
-
populárnovedecký film
- ismeretterjesztői film
-
populárnovedecký film
- oktatófilm (-et,-ek,-je)
-
populárny
- közkedvelt
-
populárny
- népszerű (-en)
-
populárny (o osobe)
- keresett (-en)
-
popustiť
- eresszen (vmit)
-
popustiť
- ereszt (-ett,-ene, vmit)
-
popustiť
- felenged (-ett,-jen, vmit)
-
popustiť
- megereszt (-ett,..esszen,-ene, vmit)
-
popustiť ( od čoho)
- eláll (-t,-ott,-jon, vmitől)
-
popustiť (opasok)
- megenged (-ett,-jen, vmit)
-
popustiť uzdu
- megereszti a zablát
-
popučiť (tlakom)
- összenyom (-ott,-jon)
-
popálenina
- égési seb
-
popáliť
- megperzsel (-t,-jen, vmit)
-
popáliť
- megpörköl (-t,-jön, vmit)
-
popáliť si ruku
- megégeti a kezét
-
popáriť
- párosít (-a,-ott,-son)
-
popíjať
- dáridózik
-
popíjať
- iddogál
-
popíjať
- iszogat
-
popíjať kávu
- kávézik (-ott,-zon)