Slovensko-madarsky slovník - písmeno MA
ma
-
mámivý
- bódító
-
mámivý
- csalóka
-
mámivý
- kábító
-
mámiť
- altat
-
mámiť
- ámít
-
mámiť
- bolondít
-
mámiť
- kábít (-ott,-son,-ana, vmit)
-
mámiť
- szédít (-ett,-sen,-ene)
-
mánia
- mánia (-'t,-'ja)
-
mánia
- rögeszme (-'t,-'je)
-
márna nádej
- hiú remény
-
márna práca
- haszontalan munka
-
márne
- céltalanul
-
márne
- hasztalanul
-
márne
- hiába
-
márnica
- hullaház
-
márnica
- halottasház (-at,-a,-ak,-akat)
-
márnica
- ravatalozó (-t,-k,-ja)
-
márnivosť
- fényűzés
-
márnivosť
- hiúság
-
márnivosť
- pazarlás
-
márnivý
- hiú
-
márnivý
- költekező
-
márnivý
- pazarló
-
márnivý
- tékozló
-
márniť
- tékozol
-
márniť
- pazarol (-t,-jon, vmit)
-
márniť
- veszteget (-ett,-essen)
-
márniť (čo)
- pocsékol (-t,-jon, vmit)
-
márnomyseľnosť
- hiúság
-
márnomyseľný
- fennhéjazó
-
márnomyseľný
- hiú (-n)
-
márnosť
- hiábavalóság
-
márnosť
- hiúság
-
márnosť
- mulandóság
-
márnotratnosť
- tékozlás (-t,-ok,-a)
-
márnotratný
- költekező
-
márnotratný
- pazarló
-
márnotratný
- tékozló (-n/-an)
-
márnotratný syn
- tékozló fiú
-
márny
- céltalan
-
márny
- haszontalan
-
márny
- hasztalan
-
márny
- hiábavaló (-an)
-
márny
- hiú (-n)
-
máry
- ravatal (-t,-ok,-a)
-
máry
- szentmihály lova
-
máta ma
- kísérteteket látok
-
mátať
- kísért
-
máte niečo na vyclenie?
- van valami elvámolni való?
-
mátoha
- rémkép
-
mátoha
- kísértet (-et,-e)
-
mátožiť
- ijesztget
-
mátožiť
- kísért
-
mávať
- csóvál (-t,-jon, vmit)
-
mávať
- integet (-ett,..essen)
-
mávať
- lóbál (-t,-jon, vmit)
-
mávať (čím)
- lenget -ett,..essen, vmit)
-
mávať (čím)
- lobogtat (-ott,..asson, vmit)
-
mávnuť
- int (-ett,-sen,-ene)
-
mávnuť rukou
- legyint (-ett,-sen,-ene)
-
máčať
- tapogat
-
máčať
- mártogat
-
máčať
- áztasson ( vmit)
-
máčať
- áztat (-ott, vmit)
-
máčať
- nedvesít (-e,-ett,-sen)
-
máčať sa (vo vode)
- lubickol (-t,-jon)
-
máš ho rád?
- szereted-e?
-
mädlený
- simított
-
mädlený
- tört
-
mädlený
- tilolt (len)
-
mädliť
- tilol
-
mädliť
- kendert tör
-
mädliť si (niečo)
- megdörgöl (-t,-jon, vmit)
-
mädliť si ruky
- dörgöli a kezét
-
mädliť si ruky
- dörzsöli a kezét
-
mäkkosť
- lágyság
-
mäkkosť
- puhaság (-ot,-a)
-
mäkká hniloba mrkvy
- sárgarépa lágyrothadása
-
mäkká mozgová plena
- lágy agyhártya
-
mäkká voda
- lágy víz
-
mäkké drevo
- puhafa
-
mäkké podnebie
- lágy szájpad
-
mäkký
- párnás
-
mäkký
- párnázott
-
mäkký
- lágy (-an)
-
mäkký
- puha (-'n)
-
mäkký (cesto)
- porhanyós
-
mäkkýš
- puhatestű állat
-
mäkkýš
- puhány (-,-ok,-a)
-
mäkkýše
- puhatestűek (-et)
-
mäknúť
- lágyul (-t,-jon)
-
mäknúť
- puhul (-t,-jon)
-
mäkčeň
- lágyítójel
-
mäkčiť
- lágyít (-ott,-son,-ana, vmit)
-
mäkčiť
- puhít (-ott,-son,-ana, vmit)
-
mäsiar
- hentes (-t,-ek,-e)
-
mäsiar
- mészáros (-t,-ok,-a)
-
mäsiarka (mucha)
- dongó (-t,-ja)
-
mäsiarka (mucha)
- dongólégy
-
mäsiarka obyčajná
- kockás húslégy
-
mäsiarky
- dongók (-at)
-
mäsiarsky obchod
- mészárszék (-et,-e)
-
mäsiarstvo
- mészárszék (-et,-e)
-
mäsitý
- telt
-
mäsitý
- húsos (-an)
-
mäso
- hús (-t,-ok,-a)
-
mäso bez kostí
- színhús (-t,-a)
-
mäso na divoko
- vadas hús
-
mäso na polievku
- leveshús
-
mäso pečené na ražni
- nyársonsült (-et,-je
-
mäsopriemysel
- húsipar
-
mäsová konzerva
- húskonzerv
-
mäsová polievka
- húsleves
-
mäsová strana
- tömegpárt
-
mäsový
- tömeges (-en)
-
mäsožravce
- ragadozók
-
mäsožravé chrobáky
- ragadozó bogarak
-
mäsožravé rastliny
- húsevő növények
-
mäsožravý
- húsevő