Slovensko-madarsky slovník - písmeno MY
my
-
Mýtne Ludany (okr. Levice)
- Vámosladány
-
my
- mi
-
mydlica lekárska
- orvosi szappanfű
-
mydlica lekárska
- tajtékzó szappanfű
-
mydliny
- szappanbuborék
-
mydliny
- szappanos víz
-
mydliť
- szappanoz (-ott,-zon)
-
mydlo
- szappan (-t,-ok,-a/-ja)
-
mydlo na pranie
- mosószappan (-t,-ok,-a)
-
mydlovitý
- szappanos
-
mydlovnička
- szappantartó (-t,-k,-ja)
-
mydlová bublina
- szappanbuborék (-ot,-ok,-ja)
-
mydlová pena
- szappanhab (-ot,-ja)
-
mydlová voda
- szappanos víz
-
mydlové vločky
- szappanpehely
-
mydlový
- szappanos
-
mydlový prášok
- szappanpor (-t,-ok,-a)
-
mydlár
- szappanfőző
-
mydláreň (továreň)
- szappangyár (-at,-ak,-a)
-
myelinová pošva
- velőhüvely
-
myelocyty
- velősejtek
-
myk
- rántás
-
myk
- hirtelen mozdulat
-
mykať
- kártol
-
mykať
- ráncigál
-
mykať
- rángasson
-
mykať
- rángat
-
mykať
- cibál (-t,-jon, vmit)
-
mykať
- vonogat (-ott,-asson)
-
mykať plecom
- rángatja a vállát
-
mykať plecom
- vállát vonogatja
-
mykať sa
- rángatódzék
-
mykať sa
- rángatódzik
-
mykať sa
- rángatódzon
-
myknutie (sa)
- zökkenés (-t,-ek,-e)
-
myknúť
- ránt
-
myknúť
- megrándít (-a,-ott,-son)
-
myknúť (o voze)
- zökken (-jen)
-
myknúť (čo)
- rándítson
-
myknúť (čím)
- rándít
-
myknúť plecom
- vállat von
-
myknúť sa
- megrándul (-t,-jon)
-
myknúť sa
- rándul
-
mykoríza
- mikorriza
-
mylne vysvetľovať
- félremagyaráz (-ott,-zon, vmit)
-
mylná dodávka
- téves szállítás
-
mylná domnienka
- hiedelem (..lmet,..lme)
-
mylná informácia
- téves információközlés
-
mylná predstava
- csalóka ábránd
-
mylná predstava
- tévhit (-et,-ek,-e)
-
mylný
- helytelen (-űl)
-
mylný
- téves (-en)
-
mylný krok
- ballépés
-
myonémy
- izomfonalak
-
myrta
- mirtusz (-t,-ok,-a)
-
mys
- előhegy
-
mys
- fok
-
mys
- Eger
-
mys Dobrej nádeje
- Jóreménység-foka
-
myseľ
- hajlam
-
myseľ
- kedély
-
myseľ
- kedv
-
myseľ
- elme (-'t,-'je)
-
myseľ
- ész (-t)
-
myslel
- gondolkodott (vmin/vmiről)
-
myslenie
- vélekedés
-
myslenie
- észjárás (-t,-a,-ok,-okat)
-
myslenie
- gondolkodás (-t,-a,-ok,-okat)
-
myslenie
- gondolkozás (-t,-ok,-a)
-
myslieť
- gondol
-
myslieť
- hisz
-
myslieť
- vél
-
myslieť
- gondolkodik (vmin/vmiről)
-
myslieť
- gondolkodjék (vmin/vmiről)
-
myslieť
- gondolkozik (-ott,-zék)
-
myslieť (na koho)
- rágondol
-
myslieť na niečo
- gondol (-t,-jon, vmit)
-
myslieť si
- vélekedik (-ett,-jék)
-
mysliteľ
- gondolkodó
-
mysliteľka
- gondolkodó
-
mysticizmus
- miszticizmus
-
mysticizmus
- titokzatosság
-
mystické náboženstvo
- misztikus vallás
-
mystifikácia
- ámítás
-
mystifikácia
- misztifikálás
-
mystérium
- titok
-
mystérium
- titokzatosság
-
mytie
- mosás
-
mytie
- mosogatás
-
mytie vlasov
- hajmosás
-
myš domová
- házi egér
-
myš domová
- háziegér
-
myš domová panónska
- güzüegér
-
myšacia diera
- egérlyuk (-at,-ja)
-
myšacie diery
- egérlyukak (-at)
-
myšiak
- ölyv (-et,-ek,-e)
-
myšiak hôrny
- egerészölyv
-
myšiak severský
- gatyás ölyv
-
myšiarka
- fülesbagoly
-
myšiarka močiarna
- réti fülesbagoly
-
myšiarka ušatá
- erdei fülesbagoly
-
myška hnedá
- törpeegér
-
myška hnedá panónska
- magyar törpeegér
-
myškrtiť
- torkoskodik (-ott,-jék)
-
myšlienka
- vélemény
-
myšlienka
- eszme (-'t,-'je)
-
myšlienka
- gondolat (-ot,-a)
-
myšlienka
- ötlet (-et,-ek,-e)
-
myšlienková fantázia
- gondolati képzelet
-
myšlienková pamäť
- gondolati emlékezés
-
myšlienkový
- eszmei
-
myšlienkový
- gondolati
-
myšlienkový pochod
- gondolatmenet
-
myšlienkový prúd
- szellemi áramlat
-
myšlienkový typ
- gondolkodó típus
-
myšlienky
- eszmék (-et)
-
myšlienky
- gondolatok (-at)
-
myšovec trpasličí
- törpe erszényes
-
myšovka stepná
- csíkos egér
-
myší chvost (bot.)
- cickafark