Slovensko-madarsky slovník - písmeno J
j
-
jedáci
- evő
-
jedák
- nagyevő
-
jedák
- nagyétkű
-
jedálenský stôl
- ebédlőasztal (-t,-ok,-a)
-
jedáleň
- étterem
-
jedáleň
- ebédlő (-t,-je)
-
jedáleň
- étkezde (-'t,-'je)
-
jedáleň
- étterme (-t)
-
jedáleň so samoobsluhou
- önkiszolgáló étterem
-
jedálna myska
- csajka (-'t,-'ja)
-
jedálne
- ebédlők (-et)
-
jedálne
- étkezdék (-et)
-
jedálne
- éttermek (-et)
-
jedálny lístok
- étlap (-ot,-ja)
-
jedálny lístok
- étrend (-et,-je)
-
jedálny vozeň
- étkezőkocsi (-t,-k,-ja)
-
jedálné mysky
- csajkák (-at)
-
jedľa
- jegenyefenyő
-
jedľa
- eledelek (-et)
-
jedľa
- eleségek (-et)
-
jedľa
- ennivalók (-at)
-
jedľa
- élelmek (-et)
-
jedľa
- ételek (-et)
-
jedľa
- étkezések (-et)
-
jedľa
- fenyő (-t,-je,-k,-ket)
-
jedľa
- fenyőfa (-'t,-'k,-'ja)
-
jedľa biela
- jegenyefenyő
-
jedľa srienistá
- szürke jegenyefenyő
-
jedľový
- fenyőből való
-
jeho
- övé
-
jeho (4.pád)
- öt
-
jeho (privlastňovacie zámeno)
- ó
-
jeho dôverník
- bizalmas embere
-
jeho lepšie ja
- a jobbik énje
-
jeho manželka
- neje (--'t)
-
jeho osvietenosť
- őméltósága
-
jeho syn
- fia (-'t)
-
jeho tvár sa rozveselila
- felderült az arca
-
jeho vinou
- az ő hibájából
-
jeho vlastný brat
- édes testvére
-
jeho žiadosť zamietli
- kérelmét visszautasították
-
jeho život visí na vlásku
- kockán forog az élete
-
jelenia koža
- szarvasbőr (-t,-ök,-e)
-
jeleniatko
- szarvasborjú (-t,-k,-ja)
-
jelenica
- szarvastehén
-
jelenica
- nőstényszarvas (-t,-ok,-a)
-
jelenica
- szarvas (-t,-ok,-a)
-
jelenica
- szarvasbőr (-t,-ök,-e)
-
jelenica
- szavars (-t,-ok,-a)
-
jelenina
- szarvashús
-
jelenka
- gereben
-
jelenka poprehýbaná
- cserepes gereben
-
jelení
- szarvas
-
jelení jazyk
- gímpáfrány
-
jelenča
- szarvasborjú (-t,-k,-ja)
-
jeleň
- szarvas (-t,-ok,-a)
-
jeleň
- szavars (-t,-ok,-a)
-
jeleň (samec)
- szarvasbika (-'t,-'k,-'ja)
-
jeleň hôrny
- gímszarvas
-
jeleň obrovský
- óriásgím
-
jelieňa
- szarvasborjú (-t,-k,-ja)
-
jelito
- véres hurka
-
jelša
- Eger
-
jelša
- égerfa (-'t,-'ja)
-
jelša sivá
- hamvas éger
-
jemne
- finoman
-
jemne
- gyengéden
-
jemne karhať
- pirongat (-ott,..asson, vkit)
-
jemne napomínať
- pirongat (-ott,..asson, vkit)
-
jemnieť
- finomul
-
jemnieť
- szelídül
-
jemnocit
- gyengédség
-
jemnocit
- finom érzés
-
jemnocit
- tapintat (-ot,-a)
-
jemnocitný
- gyengéd
-
jemnocitný
- gyöngéd
-
jemnocitný
- szelíd
-
jemnocitný
- finom érzésű
-
jemnosť
- gyengédség
-
jemnosť
- finomság (-ot,-a)
-
jemnosť
- szelídség (-et,-e)
-
jemnosť pleti
- az arcbőr finomsága
-
jemnozrnný (fot.)
- finomszemcsés
-
jemné perie
- pehelytoll
-
jemné ľanové plátno
- patyolat (-ot,-a)
-
jemný
- finom
-
jemný
- gyengéd
-
jemný
- gyöngéd
-
jemný
- légies (-en)
-
jemný
- szelíd (-en)
-
jemný
- tapintatos (-an)
-
jemný
- választékos (-an)
-
jemný (cesto)
- porhanyós
-
jemný omlat
- finom cséplési keverék
-
jemný sluch
- éles hallás
-
jemný čistič
- finom szűrő
-
jemu
- neki
-
jemu
- az ő részére
-
jemu podobný
- hozzá hasonló
-
jesenná rovnodennosť
- őszi napéjegyenlőség
-
jesenná sejba
- őszi vetés
-
jesenný
- őszi
-
jesenný
- őszies
-
jesenný dážď
- őszi eső
-
jesenný mesiac
- őszi hónap
-
jesenný veľtrh
- őszi vásár
-
jesenný vietor
- őszi szél
-
jeseter
- tokhal (-at,-ak,-a)
-
jeseter malý
- kecsege (-'t,-'je)
-
jeseter ruský
- közönséges tok
-
jeseter veľký
- vágótok
-
jeseň
- ősz (-t,-ök,-e)
-
jesienka
- kikirics (-et,-ek,-bot)
-
jesienka
- őszike (-'t,-'k,-'je)
-
jesienka obyčajná
- őszi kikerics
-
jesienka piesočná
- homoki kikerics
-
jestvovanie
- létezés
-
jestvovať
- lenni
-
jestvovať
- fennáll (-t,-jon)
-
jestvovať
- létezik (-et,-zék/-zen)