- šúchať
-
šúchať sa
- csoszog (-ott,-jon)
- súrlódik (-ott,-jék)
- súrol (-t,-jon, vmit)
- pýcha (koho)
- búchať do stolu
- páchať
- báchať
- obšúchať (šaty)
- nabúchať
- spáchať násilie niekomu
- rozdúchať (oheň)
- poslúchať niečo
- naslúchať niečo
- dúchať
- vypláchať si hrdlo
- utíchať
-
opŕchať
- lehull
- máchať
- zabúchať (na čo)
- pláchať (nádoby)
- zbúchať narýchlo
-
nastráchať
- ráijeszt
- usýchať
- popŕchať (o daždi)
- prislúchať (k čomu)
- prislúcha niečomu
- vyslúcha
- búchať do stola
- prislúchať späť
- búchať (na dverách)
- búchať (o dverách)
-
zapáchať
- bűzlene
- bűzlik
- bűzöljék
- büdös (-en)
- naslúchať
-
prislúchať
- megfelel
- jár (-t,-jon)
- megillet (-ett,..essen, vkit)
- odatartozik (-ott,-zék)
- velejár (-t,-jon, vmivel)
- nadýchať sa
- pýcha
- napúchať
- zadýchať sa
- spáchať
- ošúchať
- dýchať čerstvý vzduch
- dodýchať
- kýchať
- udýchať sa
-
dýchať
- lélegzik
- lehel (-t,-jen, vmit)
- lélegezik (-ett,..gezzék)
- levegőt szív
-
baláchať
- bolondokat beszél
- összevissza beszél
- összevissza fecseg
- szédít (-ett,-sen,-ene)
-
ošúchať sa
- elkopjék
- kopik (-ott,-jon/-jék)
- lekopik (-ott,-jon/-jék)
- megkopik (-ott,-jon/-jék)
-
ostýchať sa
- restelkedik (-ett,-jék)
- restell (-t,-jen)
- szégyelli magát
- szégyenkezik
-
búchať
- csapkod (-ott,-jon)
- döngessen (vmit)
- dönget (-ett, vmit)
- dorombol (-t,-jon)
- ver (-t,-jen, vmit)
-
poslúchať
- elhallgat (-ott)
- engedelmeskedik (vkinek)
- engedelmeskedjék (vkinek)
- fülel (-t,-jen)
- hallgat (-ott, vmit)
- szót fogad
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyryã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sadkaã æ ã,
chyta ka,
buly,
sas,
kumpã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
vypumpovat,
opat,
svã tiã,
prehradiãƒæ ã â,
jadrnosã,
driemaå,
citoslovcový,
uhličitý,
oå ã tka
Synonymický slovník slovenčiny:
dzgaã æ ã,
troviã,
ktoviekoľko,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zastã ã ã ã ã ã ã ã ã vate,
baburiatka,
vodca,
skorumpovaný,
fikaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
môj,
znã mkovaã,
rã tus,
linajkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
níž,
strã æ ã ã ã daã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
otã â zka,
osaã æ ã ã ã,
ostatnã ã ã ã ã,
nezmyselne,
brošľa,
železá,
raziã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sliniã æ ã,
jednojazyä noså,
maznáčik,
prehrabova,
vyã kaã,
prenã å aå sa,
monumentãƒâ lny,
ã lenstvo
Krížovkársky slovník:
kýs,
nuã,
káľ,
poplatok,
nečinnosť,
insuflã cia,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdravotnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adit,
visãƒæ ã â,
kontaminovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zač,
päoåˆ,
stroncium,
kolektã æ ã ã æ ã ã æ ã v
Nárečový slovník:
nadragu a,
do spruhu,
loj,
klubi,
ron,
natkasl k,
grumbuch,
piro ko,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
hlova ok,
geng avy,
pád,
ber,
ach,
zã â paã â
Lekársky slovník:
depot,
p71,
cardiobole,
gáža,
y11,
compendium,
e227,
testosterón,
l45,
spectans,
synechia,
hypostasis,
fibroepithelioma,
hysteremphysema,
neurotendineus
Technický slovník:
bet,
possible,
hour,
otä,
search,
správa vs administrácia,
pub,
zaä,
nativ,
backbone,
ä r,
fm,
tcp ip,
drag and drop,
utility
Ekonomický slovník:
dmu,
rt,
ktc,
tmt,
pre,
zes,
hã v,
afiš,
gerd,
eemin,
obz,
trä,
štátny,
vieã,
zdp
Slovník skratiek:
zys,
ĺľit,
úpi,
seã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
zgg,
sã s,
i97,
mpr,
dct,
sba,
wef,
ruj,
s09