- zaťažiť
- zaťažiť hypotékou
- zaťažiť nákladom
- zaťažitelnosť
- zaťažiteľný
- Pre mňa za mňa!
- nevedieť držať jazyk za zubami
- až za štrnásť dní
- vymieňať za niečo
- zažívacie ťažkosti
- pre mňa za mňa si rob, čo chceš
- pre mňa za mňa môžes ísť
- priama a nepriama prognóza
- začať bojovať
- začervenať sa až po uši
- začať boj
- za mňa
- za riaditeľa
- analýza nákladov a výnosov
- kvalitatívna a kvantitatívna prognóza
- neviem, ako sa vám odvďačiť za vašu láskavosť
- zaťať zuby
- peňažná kríza
-
poplatok za používanie rozhlasového prijímača
- rádiódíj
-
pokladať za veľa
- sokall
-
považovať za veľa
- sokall
- veľa by som za to dal, keby...
- nekróza viniča
- zaťať
- začať štrajkovať
- zaťažovať
-
zaťažujúci
- terhelő
- bežať (za kým)
- začať podnikať
- od začiatku až do konca
- začať vyšetrovanie
- zaťažený
- držať jazyk za zubami
-
zažať
- felgyújt (-ott,-son,-ana, vmit)
- gyújt (-ott,-son,-ana, vmit)
- za bieleho dňa
- zaťaženie
- začať prenasledovať
-
začať sa
- kezdődik (-őtt,-jék)
- megindul (-t,-jon)
- megkezdődik (-őtt,-jék)
- nekiindul (-t,-jon)
- támad (-t/-ott,-jon)
-
začať
- megnyit
- nyit
- belekezd (-ett,-jen, vmibe)
- elkezd (-ett,-jen, vmit)
- indít (-ott,-son,-ana, vmit)
- kezd (-ett,-jen,-ene, vmit)
- megindít (-ott,-son,-ana, vmit)
- megkezd (-ett,-jen,-ene, vmit)
Krátky slovník slovenského jazyka:
ä arbanec,
antigã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã nny,
vyostriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
strã æ ã caã æ ã,
nahliadnuã ã ã ã ã ã,
pobeha,
degenerãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
zmodrieť,
mohamedã nka,
lopã r,
bezpredmetnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prva,
bez ohľadu,
uhladit,
inhalã ã ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
formã ã ã lne,
bledomodr,
polož,
nepredvã danã,
súťaženie,
prehluãƒâ ãƒâ,
osvojene,
mã nia,
kryť sa,
trvã,
pã ã ã tracã ã ã,
snovat,
zosuv,
atribút,
nadurdiãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
odovzdanosã ã ã ã ã,
ohlúpnuť,
nerozhodnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
blikaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rovnu k,
xylofon,
vulg rne,
hrudník,
čipkár,
maã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
t� obne,
báje,
zosmutnieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã oraã,
tasaã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tat,
lã â stok,
d nsky syr,
verz lka,
fixovať,
insuflã ã cia,
baroreceptor,
al ry,
hypestézia,
leprosã rium,
umorenie,
vášnivo,
skatofã gia,
pigment,
biã æ ã
Nárečový slovník:
škrošňa,
šťanda,
rinčoviti,
o at,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ilka,
bľiščic,
ã â tek,
chu,
id ik,
ordo,
tracht,
kuľaga,
oke,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
holofojtoš
Lekársky slovník:
sãƒâ,
co n nexens,
flaccus,
sapo,
st ã,
scillismus,
pyrogã n,
locomovens,
geniohyoideus,
ur,
dysstasia,
dynamoscopia,
akromeg lia,
z28,
incipientná
Technický slovník:
exa,
tor,
ping,
pãƒâ ã â,
refresh rate,
umb,
tempora,
php,
úh,
alert,
dwh,
dosã,
rã æ ã ã ã s,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
če