- stacionárne prúdenie
-
stačiť
- elég
- bír (-t,-jon)
- győz (-ött,-zön, vmit)
- telik (-t,-jen)
- stačiť rozumom na niečo
- stačiť s niečím
- stať sa vlastníkom (čoho)
- stať
- zapchať si ústa
- hlísta
- stať sa zložitým
- stať sa apatickým
- stať sa neverným niekomu
- otvoriť ústa (naplno)
- toľko aj stačí
- stať sa bezcenným
- to stačí
- zapchaj si ústa!
- ústa mu chodia (ako namastené)
- stať sa okrúhlym
- otvoriť ústa
- stať sa obeťou (čoho)
- stať sa škaredým
- stať sa krivým
- stať sa skutkom
- mať veľké ústa
- stať sa smiešnym
- stať sa komickým
- vyplachovať si (ústa)
- stať si
- stať si ďalej
-
prvoústa
- ősszáj
- stať sa červeným
- stať sa kyslým
-
bunkové ústa
- sejtszáj
- ústa
- otvárať ústa (od údivu)
- lesk na ústa
- stať sa stúpencom
- stať sa témou rozhovoru
- stať sa predmetom rozhovoru
- stať sa náhodou
- hovoriť na plné ústa
- hovoriť na celé ústa
- smiať sa na celé ústa
- smiať sa na plné ústa
- mať plné ústa
- spústa
- stať sa gangrenóznym
- polemická stať
- stať sa ospalým
- stať sa domýšľavým
- stať sa dojatým
- stať sa nejasným
- stať sa (čím)
-
stať sa
- előadódjék
- előfordul (-t,-jon)
- megesik (-ett,-sék)
- megtörténik (-t,-jék/-jen)
- történik (-t,-jék/-jen)
- válik (-t,-jon)
- végbemegy (..ment,..menjen,..menne)
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaã ã,
prehovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
zekonomizovaã ã ã,
termã n,
zamdlievaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
voď,
zavãƒâ raãƒâ,
argumentácia,
rozvlãƒæ ã â ãƒæ ã â ny,
nudnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tvoriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prejeså,
rã znosmernoså,
zvrhlosť,
vaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
snemovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
rozumové,
grcaå,
zababraný,
te aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
predzvesã,
poprednã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã â lnok,
substantã ã ã vum,
synchronizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozumie sa,
okysliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tera,
ã inorodã,
hosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
činnosťä,
sobí,
strojiã,
krochkaã ã ã ã ã,
vã ã ã gnosã ã ã,
rozdvojovaå,
zurã æ ã aã æ ã,
starå ina,
fuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
zãƒâ pletka,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
implicitný,
upravovaã â,
krasoreã nã k,
uctievaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â si
Krížovkársky slovník:
pomalý tanec,
tropikalizã ã cia,
valorizã ã ã ã ã cia,
zna,
abnormný,
chromatãƒâ da,
nosiä bremien,
elektrifikã cia,
pyramãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
hnací stroj,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inhalã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
sčs,
sanitãƒæ ã â rny,
profilovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
å j,
ã epica,
virã ã le,
sru,
burã,
igla,
kanã ã ou,
ordošbaba,
ã â karupa,
u a,
ibuvat,
kurãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
bázicky,
kvalt,
fejeå
Lekársky slovník:
t36,
t51,
praeter,
antipyretikum,
tabes,
činí,
fri,
involúcia,
saccharisatio,
kríže,
comparans,
analógy,
antiemetikum,
trituratio,
g nov posun
Technický slovník:
secondary,
prince2,
gs,
ã æ ã ã ã pr,
škr,
spacing,
gl,
šíp,
šuseň,
retry,
preview,
nt,
ã ã eã ã,
pb,
supravodiv
Ekonomický slovník:
kotã,
ľad,
cfr,
opaã ã ã ã ã,
sfy,
ã ã ã ã is,
bls,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
mvo,
uzp,
čau,
rej,
tlí,
ula,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Slovník skratiek:
bof,
pvj,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
b15,
å ä ela,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã era,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
c52,
brp,
ã â anec,
sdo,
eou,
oúp,
l68,
srd