- preč
- preč (o čase)
- preč (z cesty)!
- preč odtiaľto!
-
preč s ním!
- el vele!
- preč s tým!
- precedens
-
precediť
- átszűr (-t,-jön, vmit)
- leszúr (-t,-jon, vmit)
- megszúr (-t,-jon, vmit)
- precenenie
- preceniť
- prečerpať (čerpadlom)
- prečerpávanie
- prečesať
- precestoval
- precestoval niečo
-
precestovať
- átutazik (-ott,-zék, vmit/vmin)
- átutazzék (vmit/vmin)
- bejár (-t,-jon, vmit)
- beutazik (vmit)
- precestovať (niečo)
- precestovať niečo
-
prechádzajúci
- átmenő
-
prechádzajúci (cez čo)
- átkelő
-
prechádzať
- keresztüljár
- átjár (-t,-jon)
- átkel (-t,-jen, vmin)
- átlép (-ett,-jen, vmit/vmin)
- átvonul (-t,-jon, vmin)
- prechádzať krížom
- prechádzať sa
- prechádzka
-
prechladenie
- túlhűtés
- prechladiť
-
prechladnúť
- átfázik
- átfázott
- megfázik (-ott,-zék)
- meghűl (-t,-jőn)
- prechladnúť (o človeku)
- prechladnutie
- prechladnutý
- prechmat
- prechod
- prechod (cez križovatku)
- prechodiť
- prechodná doba
- prechodná investícia
- prechodná podpora
- prechodná zmena
- prechodne
- prechodné bydlisko
- prechodné miesto
- prechodné obdobie
- prechodné podnebie
- prechodné zotavenie meny
- prechodný
- prechodný hostiteľ
- prechodný kabát
- prechodný prvok
- prechodný stav
- prechodový štít
- prechody
- prechovávač
- prečiarknuť
- prečiarknuť (písmeno)
- preciedzať sa
- prečin
- prečisťovať
- prečíta (do konca)
- prečítať
- precítil
- precítiť
- precitlivený
- precitlivený človek
- precitne
-
precitnúť
- felocsúdik
- felocsúdjék
- ébred (-t,-jen)
- feleszmél (-t,-jen)
- feléled (-t,-jen)
- precíznosť
-
precízny
- precíz
- precíziós
- pontos (-an)
-
preclenie
- elvámolás
- vámértékelés
- vámolás
- preclievať
- precliť
-
prečnieval
- átnyúlt
- prečnievať
- prečo
- prečo nie?
- pre istotu
-
prešibaný
- agyafúrt
- zbežne prečítať
- preškrtnúť
- preškoliť
- preškolovací kurz
- prešiť
-
pre
- felől
- preťahovať
Krátky slovník slovenského jazyka:
emancipovaã â ã â,
cyklický,
maä iä ka,
okovaãƒâ,
zlověstný,
centralizácia,
naparfumovaã æ ã,
dovandrovaã æ ã ã ã,
hrabaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â p,
ruvaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bodrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vybo ova,
odvtedy,
prã ã ã pr
Synonymický slovník slovenčiny:
homosexuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
veru hej,
neaktuã ã ã ã ã lny,
vykurovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmohutnieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
spã saå,
stabilnosãƒâ,
paã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prir�s,
nemennã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kovať,
samozrejmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytã ã ã raã ã ã,
nadnã ã ã ã ã ã ka,
šini
Pravidlá slovenského pravopisu:
parciã lny,
mystãƒâ rium,
nastavaãƒâ ãƒâ,
bu ã ã a,
ã ã ã orã ã ã ina,
profesionã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
rozhodovať sa,
opã æ ã ã ã ã æ ã ã ã liã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
liaã æ ã,
vrkoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
plachosã ã ã,
rozvaliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spozorovaãƒâ ã â,
ã ak,
vymenúvať
Krížovkársky slovník:
hippokratický,
ve k,
lã ä ko,
kã ã a,
papaver n,
ã ã tã t,
ľo,
turné,
muã â t,
sugerovaãƒâ,
herã æ ã za,
oxidã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
konã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fž,
supletívny
Nárečový slovník:
ã â nek,
ťah,
pirule,
ã ã ã ã ã onã ã ã,
melefotac,
pajznuc,
d veredlo,
vitnik,
opikaja,
kostovac ã ã e,
curika,
ferting,
še,
eržibab,
lupic
Lekársky slovník:
palmatus,
antacidum,
spondylóza,
mara,
sinusitã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
s58,
sporadicky,
resekcia,
macrocardia,
medicabilis,
dermis,
chór,
coron,
antihypertenziv,
megagyria
Technický slovník:
sä å,
å eol,
xcopy,
file recovery,
trójsky kôň,
hou,
hä,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
asynchrónny prenos,
attachment,
naã ã ã,
ermes,
reportã,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â,
emea
Slovník skratiek:
pj3,
y63,
bt,
upd,
ua,
istat,
z41,
ukv,
sir,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mch,
mc,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
x54,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â