- piť
- piť ako dúha
- piť čiernu kávu
- piť kávu
- piť na zdravie (koho)
- piť pertu
- piť pivo
- piť šampanské
- pitekantrop (ľudoop)
- pitevňa
-
pitie
- ivás
- pitná voda
-
pitný
- iható
- pitvanie
- pitvanie za živa
-
pitvaný (o hydine, rybe)
- belezett
- pitvať
- húseničiar pižmový
- vstúpiť
- dopravná špička
- špičková technológia
- špičkový výkon
- postúpiť dopredu
- ulúpiť
- zostúpiť
- ondatra pižmová
- ustúpiť z cesty
- lúpiť
- zváracia pištoľ
- špička
- zastúpiť
- dostúpiť
- kúpiť si lístok
-
špička noža
- késhegy
- olúpiť
- dovtípiť sa
- obstúpiť
- chodiť po špičkách
- odlúpiť
- vystúpiť z vlaku
- zakúpiť si
-
odkúpiť
- megvásárol
- megvesz
- nastúpiť do zamestnania
-
špičiak
- nyárs
- špička (topánky)
- pokúpiť
- vystúpiť na breh
- pižmo
- kabar pižmový
- pižmovka mošusová
- pižmoň severský
- piškóta
- pištoľ
- kúpiť na splátky
- poplašná pištoľ
- šípiť
- cigaretová špička
- špička na cigary
- rozprašovacia pištoľ
- vstúpiť do štrajku
- nastúpiť na trôn
- podstúpiť
-
špión
- kém
- kém (-et,-e/-je)
- utrápiť
- nakúpiť
- vstúpiť do platnosti
-
nastúpiť
- felsorakozik
- beszáll (-t,-ott,-jon)
- fellép (-ett,-jen)
- sorakozik (-ott,-zék)
- skúpiť
- stúpiť
-
vykúpiť
- kivált (-ott,-son,-ana, vmit)
- megvált (-ott,-son,-ana, vmit)
- odlúpiť sa
-
zakúpiť
- megvásárol (-t,-jon, vmit)
- megvesz (..vett,..vegyen,-venne, vmit)
-
pišťať
- cincog (-ott,-jon, vmit)
- csipog (-ott,-jon)
- sivalkodik (-ott,-jék)
-
odstúpiť
- odábbáll (-t,-jon)
- továbbáll (-tt,-jon)
- visszalép (-ett,-jen)
-
kúpiť
- venni
- megvásárol (-t,-jon, vmit)
- megvesz (..vett,..vegyen,-venne, vmit)
- vásárol (-t,-jon)
- vesz (vett,vegyen,venne vmit)
-
predstúpiť
- előáll (-t,-ott,-jon)
- előlép (-ett,-jen)
- járul (-t,-jon)
- lép (-ett,-jen)
-
postúpiť
- előrejut
-
prestúpiť
- átáll (-t/-ott,-jon)
- áthasson (vmit)
- áthat (-ott, vmit)
- átlép (-ett,-jen, vmit/vmin)
- átszáll (-t,-jon)
- áttér (-t,-jen, vmire)
Krátky slovník slovenského jazyka:
papã ã,
chlopãƒâ ãƒâ a,
bezpredmetnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dynamickosť,
murã åˆ,
věrnost,
poddimenzovaã æ ã,
anóda,
dlab,
priamoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iary,
podpichovať,
námorný,
denudã ã cia,
bludã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã r,
z konn
Synonymický slovník slovenčiny:
naliehavosã â,
buã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ina,
obstaraãƒæ ã â,
obilka,
korešpondovať,
majster,
pasã ã ã k,
najedovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
polichotiã â,
taã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pretvarova,
okupovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyrojiã ã ã sa,
hriaã â,
zapraviå
Pravidlá slovenského pravopisu:
krepde,
tã ã t,
meditã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
zmrã æ ã tiã æ ã,
splietať,
separã æ ã t,
nespokojnoså,
rozfukovaã,
prederaviãƒâ,
miesiãƒâ ã â sa,
chrastovitosã ã ã,
nã boj,
obdariã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
biã ã,
vzã æ ã ã ã ahovã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
elementã rna ä astica,
blãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hemoglobín,
decht,
ã â ho,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
nčč,
då k,
kardiakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
arzãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
tã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
bonifikã cia,
dekompenzãƒâ ãƒâ cia,
ä ã n,
satemový
Nárečový slovník:
žárek,
ap k,
haboãƒæ ã â ãƒæ ã â,
heriv,
gaã,
goľa,
ceger,
manšaft,
lojda,
fert,
mosím,
ã edz,
c gle vocky,
hokerlík,
zbarå åˆeti
Lekársky slovník:
exkoriácia,
dissolutio,
myos,
transvesicalis,
lã æ ã zaã æ ã,
epaxialis,
luxatio,
osmosis,
demarcatio,
serózny,
vazodilatácia,
balsamum,
emetogenes,
rekombinácia,
margin
Technický slovník:
r č,
rtf,
ã ã ã adiã ã ã,
dú,
na,
cee,
ung,
prã å å,
varč,
ó,
infected file,
čin,
m n,
ž n,
dosã