- proti tomu sa nedá nič namietať
- ani na chvíľu sa nevie uvoľniť
- strániť sa niečoho
- ako keby sa nič nebolo stalo
- nemiešať sa do ničoho
- uvoľniť sa (o vlasoch)
- nehodí sa na nič
- bráni sa
- dostávať sa na nižšiu úroveň
- brániť sa
- neuskutočniť sa
- ničiť sa
-
zachrániť sa
- megmenekül (-t,-jön)
- megúszik (-ott,..ússzon/ússzék, vmit)
-
chrániť sa
- őrizkedik (-ett,-jék, vmitől)
- óvakodik (-ott,-jék, vmitől)
- védekezik (-ett,-zék)
-
uskutočniť sa
- beteljesedik (-ett,-jék)
- lefolyik (-t,-jon)
- létrejön
- megvalósul (-t,-jon)
-
uvoľniť sa
- felszabadul (-t,-jon)
- kikapcsolódik
- meglazul (-t,-jon)
- megüresedik (-ett,-jék/-jen)
- üresedik (-ett,-jék)
Krátky slovník slovenského jazyka:
semanticky,
účtovná,
dojemn,
išpán,
nehybne,
reg ã ã,
vykásať,
noviny,
liã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
kontaminovaã,
duchãƒæ ã â,
tichosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čistopis,
avizovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pod podo
Synonymický slovník slovenčiny:
disharmónia,
pospolitoså,
teplistý,
zoã iã,
obiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lákavé,
uzancia,
uzavrieť sa,
podiviã ã ã sa,
doplniť,
spã æ ã sobil,
pomojkat,
prijaã æ ã ã ã,
poklopkãƒâ vaãƒâ,
nã ã ã ã ã prava
Pravidlá slovenského pravopisu:
dupkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vesm r,
potaã ã,
doskákať,
zaznã ã ã vaã ã ã,
prenosná,
banskã,
nominatã ã ã v,
chopiã sa,
osamostatniã,
rukolapnã,
spotiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhľadená,
prehrabaã ã ã,
opi
Krížovkársky slovník:
a ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
inventã æ ã ã æ ã r,
å ä at,
mastikácia,
aton lny,
k val,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
ã ã ã ã ã tã ã ã ã ã t,
prežeň,
posunú,
n vý,
mikrofiã ã,
magnetiz,
koncentr t
Nárečový slovník:
ancijaã,
bire,
lan,
devla,
inakã â ã â i,
kerekeã ka,
poã pocic,
lancu,
fraj,
koň,
odac ã ã ã e,
ľeto,
traktã r,
mrau?? ec,
here
Lekársky slovník:
inkarcerácia,
somato,
subthalamicus,
trubica,
hysteria,
sterno,
ligand,
pro dosi,
gerontopsychiatria,
sperma,
n s,
progres,
praetrachealis,
hystera,
praegnantia
Technický slovník:
wavetable,
return,
plug in,
aut,
male,
s?? ?? ?? ?? ?? ?? s,
ata 2,
f,
ženáč,
paraleln,
rad ã æ ã â,
tcp,
chart,
ac,
position