- hodí na seba šaty
- hodil na seba šaty
- hodina (vyučovacia)
- hodina hudby
- hodina klavíru
- hodina matematiky
- hodina spevu
- hodinár
- hodinárka
- hodinárstvo
- hodinky
- hodinky mi idú dopredu
- hodinky mi stoja
- hodinová mzda
- hodinová ručička
- hodinovka
- hodinový
-
hodinový uhol
- óraszög
- hodinový výkon
- hodiny
- hodiny odbíjajú tretiu
-
hodiť
- rávet
- csap (-ott,-jon, vmit)
- dob (-ott,-jon, vmit)
- hajít (-ott,-son,-ana, vmit)
- hány (-t,-jon, vmit)
- odacsap (-ott,-jon, vmit)
- odadob (-ott,-jon, vmit)
- vág (-ott,-jon, vmit)
- vet (-ett,vessen, vmit)
- hodiť (čo do koho)
- hodiť (čo kam)
- hodiť (čo o čo)
- hodiť (do koho čo)
-
hodiť (na čo)
- rádob
- hodiť (o čo)
- hodiť na papier
- hodiť na seba (čo)
- hodiť na sebe šaty
- hodiť nabok
- hodiť o zem
-
hodiť sa
- beválik (-t,-jon/-jék)
- beváljék
- beveti magát
- illik (-ett,-jen,-ene)
- megfelel (-t,-jen, vmire)
- vetődik (-őtt,-jék, vhová)
- hodiť sa (k čomu)
-
hodiť sa (kam)
- beillene (vhová/vminek)
- beillik (vhová/vminek)
- beilljen (vhová/vminek)
- hodiť sa (komu čo)
- hodiť sa (na čo)
-
hodiť sa (na koho, komu)
- ráillik
- hodiť sa k sebe
-
hodiť sa na zem
- lehasal
- hodiť sa okolo krku (komu)
- hodiť späť
- trestný hod
- hod diskom
- hod diskom polobrátkou
- hod diskom s obrátkou
- hod striedavoruč
- hod jednoruč
- hod granátom
- cvičný hod
- počet priemerných pracovných hodín v týždni
- hod rozhodcu
- hod kladivom
- hod súruč
- princíp vzájomných výhod
- rozdiel nákladov a výhod
- zákon komparatívnych výhod
- princíp najvyšších výhod
- doložka najvyšších výhod
- počet hodín
- bitie hodín
- úder hodín
- voľný hod
- hod
- hod oštepom
- koľko je hodín?
- rozvrh hodín
Krátky slovník slovenského jazyka:
mršinka,
gradã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
uvãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â dza,
sviatosã æ ã,
vodn,
rozmaznaný,
vysraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
premávať,
plen,
ortopã ã ã d,
v å,
pohneva,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zanã tiå,
darebã ä iå
Synonymický slovník slovenčiny:
umocniã sa,
space,
kazi sa,
rozkvitaå,
pripravený,
retorika,
méra,
pusinkova,
handra,
zriadiå,
zviesã æ ã,
schã æ ã dza,
dohodn,
tradiãƒâ nãƒâ,
zhaba
Pravidlá slovenského pravopisu:
povravieãƒæ ã â,
miková,
pozívať,
skuhroã,
objemnã ã ã ã ã,
vytratiã sa,
plaã ã ka,
naliehavosã ã,
prepustiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozsiaã æ ã ã ã,
záskať,
citlivosã ã ã,
vã ã ã cã ã ã,
patriã æ ã sa,
rozkãƒæ ã â zaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
dodeka der,
spevnosã,
epoché,
ordinã æ ã ã ã cia,
vaãƒâ ãƒâ,
triéra,
abjur,
čln,
ã æ ã ã ã mud,
ašpirant,
gastrulãƒæ ã â cia,
juxtapozã cia,
biblick mesto,
centrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neã
Nárečový slovník:
ku ka,
labét,
kochlik,
veã urã ë a,
tajtrlã ã k,
ã sk,
e t,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
drišľavka,
cícerkom,
ači,
ľabdac,
frajter,
li a,
kloä eky
Lekársky slovník:
e622,
pyelolithos,
polyphagia,
efflorescentia,
palatoglossalis,
homocysteinum,
har,
mã ã m,
condyla,
aktivã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
reduplicatio,
masochismus,
dysmasesia,
chondroza,
ventrális
Technický slovník:
å ã å ka,
no,
čad,
arm,
fav,
se,
lon,
ã itã,
vip,
byå,
ip adresa,
bã,
plu,
ísc,
bak
Ekonomický slovník:
��tar,
ã ã fik,
fos,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ico,
ã â arm,
ã dpz,
inra,
dil,
io,
tsi,
pnp,
txl,
aje,
mdk