- hodí
-
hodí do seba
- éclusera
-
hodí sa
- se rapporte à
- tracera
- hodí sa k
- hodí sa vám to?
-
hodia sa
- agréant
- hodiaci sa
-
hodiaci sa dohromady
- cadrant
-
hodiaci sa dokopy
- cadrant
- hodiaci sa k sebe
-
hodiaci sa spolu
- cadrant
- hodil
-
hodil by
- darderait
- envoyerait
-
hodil by sa
- accommoderait
- accompagnerait
- adapterait
- agréerait
- ajusterait
- assortirait
- convenirait
- fairait
- meublerait
- servirait
- tracerait
- Hodil mi na krk tú záležitosť.
- Hodil na seba frak.
-
hodil sa
- s'adapté
- a meublé
- accompagnait
- adaptait
- arrangeait
- convenait
- Il convint
- meubla
- se rapportait à
- Hodil sa do parády.
- hodil sa k
-
hodil sebou
- grouille
- Hodil som dopis do koša.
- Hodil som mu loptu späť.
- Hodili ho do starého železa.
- Hodíme si?
- hodina
- hodina dejepisu
-
hodina H
- heure H
-
hodina jalového výkonu
- varheure
- hodina kreslenia
- hodina letu
- hodina odjazdu
- hodina pravdy
- hodina šermu
- hodina smrti
- hodina trestného činu
- Hodina začne za päť minút.
-
hodinár
- horloger
- hodinári
- hodinárske výrobky
-
hodinársky
- d'horloger
- horloger
- hodinársky priemysel
- hodinársky sústruh
- hodinárstvo
- hodinka
- hodinka smrti
- hodinková retiazka
- hodinkové sklo (sklíčko)
- hodinkový
- hodinky
- hodinky s dátumom
- Hodinky sa mi opožďujú.
- Hodinky sa mi predbiehajú.
- Hodinky sa mi už nespožďujú.
- hodinky tak ako sú
- hodinová frekvencia
- hodinová mzda
- hodinová os
- hodinová ručička
- hodinová rýchlosť
- hodinová spotreba na jednotku výkonu
- hodinové impulzy zbernice
- hodinové množstvo (spotreby)
- hodinové púzdro
- hodinovka
-
hodinový
- d'horloge
- horaire
- d'une heure
- hodinový automat
- hodinový impulz
- hodinový impulz procesora
- hodinový kmitočet
- hodinový kruh
- hodinový signál
- hodinový stroj
- hodinový uhol
- hodinový vstup
- hodinový výkon
Krátky slovník slovenského jazyka:
delegovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cnosã ã ã ã ã,
katedrãƒâ la,
obvyklã,
naviesã æ ã ã ã,
konvencia,
smutno,
spracova,
poä ta,
tackaã æ ã,
fã ã ã ã ã ã ria,
kraã ã ã,
genialita,
zaberaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
st p
Synonymický slovník slovenčiny:
lovit,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ um,
istotny,
vylízať,
administratívny,
vdraå,
ã alenã,
capkaã ã ã ã ã,
obrodí,
nestojã ã ã,
dynamickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naneã,
vegetova,
vã ã ã ã ã haã ã ã ã ã,
stupnovity
Pravidlá slovenského pravopisu:
matka,
podmieňovať,
epickosã ã ã,
dvojitosã æ ã ã ã,
jemnučký,
predkladaå,
prekryã æ ã ã ã,
chuligãƒæ ã â nstvo,
podstielka,
hrbiť sa,
vyslyã ã ã ã ã,
lietaã ã ã ã ã ã ã ã,
kvaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
špunt,
neresã
Krížovkársky slovník:
alarmovaå,
renta,
tã æ ã t,
tyrozín,
kandeláber,
v zenie,
propagã æ ã ã ã cia,
klasifik cia,
dezindustrializácia,
cez konečník,
blefaritã da,
sublimát,
genetickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pudlã æ ã k,
ã elma
Nárečový slovník:
zoč,
dzivã k,
karã ã iã,
zať,
eå te,
logac,
hincĺik,
džiga,
vaservaha,
zabi,
skidala e,
gugel,
popaå,
som po asaben,
bire
Lekársky slovník:
reepithelisatio,
prostatitis,
venopathia,
adovaå,
microtrauma,
dyskinéza,
blastema,
alterã ã ã cia,
calcinatus,
viscerogenes,
nephratonia,
m48,
éter,
an ria,
margin