-
dosť
- eléggé
- jókora
- meglehetősen
- dosť dlho
- dosť dobrý
- dosť možno
- dosť na tom, že...
-
dosť veľký
- jókora
- dostačiť
- dostačujúci
- dostal dobrý nápad
- dostal sa (do čoho)
- dostal sa do stavu chorých
- dostal som do daru
- dostal som to od neho
- dostalo sa mu za údel
- dostane naspäť
- dostane sa späť
-
dostať
- bevált (-ott,-son,-ana, vmit)
- elkap (-ott,-jon)
- elnyer (-t,-jen, vmit)
- juttat (-ott,..asson, vmit) vhova
- kap (-ott,-jon, vmit)
- odajuttat (-ott,..asson, vmit)
- dostať (obdržať)
- dostať (peniaze)
- dostať (výprask)
- dostať dieru
- dostať dnešnú podobu
- dostať do svojej moci
- dostať hlad
- dostať hlas
- dostať hrču
- dostať jednotku
- dostať nádchu
- dostať niekoho do osídel
- dostať patent
- dostať peniaze
- dostať rozum
-
dostať sa
- bejut (-ott, vhová)
- belekerül (-t,-jön, vmibe)
- eljusson
- eljut (-ott)
- elszabadul (-t,-jon, vhonnan)
- hatol (-t,-jon)
- hozzáfér (-t,-jen)
- jut (-ott,jusson, vhova/vmirel/vmihez)
- kijut (-ott,..jusson)
- odaérkezik (-ett,-zék)
- odajut (-ott,..usson)
- odakerül (-t,-jön)
- rákerül
- rákerüljön
- dostať sa (cez čo)
- dostať sa (do čoho)
- dostať sa (do čoho, kam)
- dostať sa (hore)
- dostať sa (k čomu)
- dostať sa (kam)
- dostať sa (komu čo)
- dostať sa (náhodou kam)
- dostať sa (niekam)
- dostať sa cez (niečo)
- dostať sa ďalej
- dostať sa do basy
- dostať sa do chúlostivej situácie
- dostať sa do druhého stavu
- dostať sa do kaše
- dostať sa do konfliktu
- dostať sa do krízy
- dostať sa do nešťastia
- dostať sa do normálnych koľají
- dostať sa do osídel
- dostať sa do osídel (koho)
- dostať sa do pasce
- dostať sa do pasce (niekoho)
- dostať sa do pomykova
- dostať sa do popredia
- dostať sa do prevahy
- dostať sa do šlamastiky
- dostať sa do slepej uličky
- dostať sa do starých koľají
- dostať sa do styku
- dostať sa do súkromných rúk
- dostať sa do ťažkostí
- dostať sa do uší
- dostať sa do úzkych
- dostať sa do vleku (koho/čoho)
- dostať sa do závozu
- dostať sa dolu
- dostať sa dopredu
- dostať sa hore
- dostať sa k moci
- dostať sa k niečomu
- dostať sa k slovu
- dostať sa mu pred oči
- dostať sa na druhú stranu
- dostať sa na hladinu
- dostať sa na nesprávnu cestu
- dostať sa na niekoho
- dostať sa na plytčinu (o lodi)
- dostať sa na pretras
- dostať sa na slepú koľaj
- dostať sa na verejnosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
klinãƒâ ek,
postr ca,
rozdvojiã æ ã ã ã,
kaãƒæ ã â ur,
korienok,
podmieã æ ã ã ã ovaã æ ã,
monumentálny,
melin r,
štrukturalizácia,
úsečka,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tylista,
belasã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šašová,
plnã æ ã ã ã,
cicka
Synonymický slovník slovenčiny:
obsahovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chichotaãƒâ ãƒâ,
prepliesãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ob,
svätý,
splynúť,
s ta,
stuchnutý,
å korec,
drã æ ã,
prevetraãƒâ,
vyprodukovaã,
mať obavu,
n rodohospod r
Pravidlá slovenského pravopisu:
docvã ã ã ã laã ã ã ã,
slnieã ã ã ko,
dã ã t,
chutiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ovplyvniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ješ,
pohlavã r,
politiã æ ã ka,
hapaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
veter n,
vedieã æ ã,
maľovaný,
narafiã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
usmiať sa,
pažerák
Krížovkársky slovník:
vyrovnanã,
reagovaãƒâ ã â,
tô,
mark z,
rôň,
solã ã ã ã ã dnosã ã ã ã ã,
kliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nosnoså lode,
subpolãƒâ rny,
gãƒâ gãƒâ,
vavrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
paå alã k,
hexogã ã n,
zlomenina
Nárečový slovník:
rã koå,
nahov,
bi ue a,
pacir,
maã kaã,
popa,
košľavy,
dunst,
bunkoã,
ã tokovec,
ciferb at,
doboå ka,
labde ka,
pulider,
bichla
Lekársky slovník:
extraperitonaealis,
agitovanosã æ ã,
verte,
protozoologia,
inhibícia,
petrosi,
complex,
cerebron,
loch,
myeloencephalitis,
bregma,
diadochokinesis,
sex,
ã ã ã k,
reakt vny
Technický slovník:
delãƒæ ã â,
group,
verba,
pl,
jou,
moir,
masť,
eep,
r ã ã,
thi,
starã,
mvd,
use,
cra,
era