- ďateľ hnedkastý balkánsky
- ďateľ malý
- ďateľ prostredný
- ďateľ veľký
-
ďatelina
- lóhere
- ďatelina alpínska
- ďatelina gaštanová
- ďatelina horská
-
ďatelina lúčna
- réti lóhere
- vöröshere
- ďatelina panónska
-
ďatelina plazivá
- fehér here
- fehérhere
- svédhere
- ďatelina pochybná
- ďatelina poľná
- ďatelina purpurová
- ďatelina roľná
- ďatelinisko
- ďatelinotrávna miešanka
- datľa
- datľová palma
- datlovník
- ďatlovník obyčajný
-
dátovanie
- keltezés
- datovať
- datuje sa od
- dátum
- dátumová čiara
- dátumová hranica
- dátumová pečiatka
- dátumovka
- dav
- dáva si pozor
-
dávajúci mlieko
- tejelő
- dávanie do používania
-
dávanie znamenia
- jeladás
-
dávať
- ad (-ott,-jon, vmit)
- adogasson vmit
- adogat (-ott, vmit)
- rak (-ott,-jon, vmit)
- szolgáltat (-ott,..asson, vmit)
- tesz (tett,tegyen,tenne)
- dávať ďalej objednávku
- dávať do poriadku svoje finančné záležitosti
- dávať do súvislosti
- dávať do súvisu
- dávať do súvzťažnosti
- dávať koncert
- dávať mlieko
- dávať nádej
- dávať obklady
- dávať peniaze
- dávať pozdravovať
-
dávať pozor
- felügyel (-t,-jen, vmire)
- figyel (-t,-jen, vmit)
- idefigyel
- odafigyel (-t,-jen)
- ügyel (-t,-jen, vmire)
- dávať pozor (na čo)
- dávať pozor na niečo
- dávať prednosť
- dávať príkazy
- dávať si obklady
-
dávať tušiť
- sejtet
- dávať úplatky
- dávať za vinu
- dávať záruku
- dávenie
- dávidlo
-
dáviť
- fojtogat
- hány (-t,-jon, vmit)
- okád (-ott,-jon, vmit)
- rókázik (-ott,-zon)
- dáviť sa
- dávivý
-
dávka
- adag (-ot,-ja)
- belföldi vám
- fejadag (-ot,-ja)
- porció (-t,-k,-ja)
- dávka (renta)
- dávka z majetku
- ďavkať
- dávkovač
- dávkovač (prístroj)
- dávkovač semena
- dávkovací dopravník
- dávkovací voz
- dávkovanie
- dávkovať
- dávky
- dávna minulosť
-
dávnejší
- korábbi
- dávnejšie vystavená zmenka
-
dávno
- hajdan
- hajdanában
- rég
- régen
-
dávnominulý
- régmúlt
- dávnovek
- dávnoveký
- davová hystéria
- davová psychóza
Krátky slovník slovenského jazyka:
povalaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osídlenec,
rozpustiã ã ã,
pakľúč,
transpozã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
vypã â ã â,
lukratívnosť,
klamlivé,
zarumeniãƒæ ã â,
macerã cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã oã ã ã ã ã ã ã ã ã es,
ã vrk,
velebiã æ ã ã ã,
navå tã viå,
ãƒâ ãƒâ lka
Synonymický slovník slovenčiny:
snaha,
re taura n,
kĺzavý,
ťažnica,
panorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
ã æ ã ã ã s,
rohový,
strã æ ã caã æ ã sa,
tovã æ ã r,
vyludzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uã â ã â m,
vzacny,
milã æ ã ã æ ã ã æ ã,
omotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nezdã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
substanciã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
poprataã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
predposledný,
vysiliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
debnã rsky,
imitã ã ã ã ã tor,
mixãƒæ ã â r,
rozbiã æ ã,
ã ã ã mihom,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ sudok,
opájať,
uvã ã ã daã ã ã,
hnusnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
popletaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vloã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Krížovkársky slovník:
slova na ã â,
tlaã ovã,
hydraulickãƒæ ã â,
paã æ ã uli,
falã,
imunizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
účelové,
ã æ ã lo,
agen,
ceãƒâ ãƒâ,
ovaritã ã da,
ã ã pã ã,
rodiť,
juvenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lie
Nárečový slovník:
a hen devleha,
leda,
diå ä,
kamiň,
odm,
gauã ovka,
coškaľ,
irom arom,
odľej kus,
biå uå tar,
å tiarc,
únik,
top nky,
ä ã r,
chlast
Lekársky slovník:
stabilitas,
musca,
okluz vny,
modicus,
abdominálny,
cytostatikum,
subaciditas,
pylethrombophlebitis,
uteroscopia,
súbor,
kolaterala,
introver,
hamus,
cheilitã da,
collegium
Technický slovník:
monochrome monitor,
cio,
tr ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ žã â vs,
a d convertor,
check spelling,
údať,
session,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
pamr,
nãƒâ,
device driver ovláda zariadenia,
cpt,
činč,
šppp