- v nepravý čas
- v hocijaký čas
- doraziť včas
- včas avizovať dodávku
- Aký je váš pracovný čas?
- čas uchovania v pamäti
- uviedol by v úžas
- uvádzal v úžas
- včas na príslušnom mieste
- Prišiel včas?
- východoeurópsky čas
- presný čas (hlásený v rozhlase, v telefóne)
- Speňažil včas svoj majetok.
- Musíme prísť včas.
- Prišiel v pravý čas.
- Mám strach, že neprídete včas.
- drevený panáčik odbíjajúci kladivkom čas (v starých hodinách)
- Verím, že tam prídem včas.
- práve včas
- počas jeho návštevy
- Ty si včera nemal čas?
- Prídeme na stanicu včas.
- Máme ešte čas pozrieť sa na túto výstavu.
- Skončili sme prácu včas.
- Platíme vždy včas.
- Došli sme včas.
- podarilo sa nám dokončiť túto prácu včas
-
Chceme vám ukázať diapozitívy, z ktorých ste už časť videli.
- Nous voulons vous faire voir les diapositives dont vous avez déjà vu une partie.
- v chladnom počasí
-
majetková účasť na podnikaní v zahraničí
- participation au capital d'entreprises situées à l'étranger
- počas výkonu funkcií
-
väčšina časť
- plupart
- vyletel včas
- Buďte tam včas.
- Dajme tomu, že nedôjede včas.
- čas výberu
- čas výpočtu
- efektívny výpočtový čas
- čas prevodu analógového výstupu
- čas výboja
- čas vývoja
- čas výpadku počítača
- čas výpočtu programu
- výrobný čas
-
včas ráno
- tôt
-
váľok (súčasť mangľa)
- ventait
- Prichádzate práve včas.
- v pravý čas
- prísť v pravý čas
- všetko má svoj čas
-
včas
- tôt
- à l'heure
- à point
- à propos
- à temps
- avec opportunité
- en temps utile
- juste à point
- bonne date
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozmýšľať,
ošarpaný,
vytvã ã ã raã ã,
pikovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
jednoznaã ã ne,
ďiv,
vycikaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uznaľ,
peháň,
peã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
zviesãƒâ,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hodiãƒâ ãƒâ,
ortodoxny,
bujarosã
Synonymický slovník slovenčiny:
gač,
jasno,
zúčastniť sa,
ãotoä iå,
stojacã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preukãƒæ ã â zaãƒæ ã â sa,
rã mcovaå,
dogabaã æ ã sa,
vzdialenosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
reflexiaã ë,
bodrã,
medziã ã ã ã ã ã as,
rajcovná,
stvoriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pytaãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
mohutnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vlni,
presvecovaä,
porazený,
traãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chlapã ã ã isko,
strojn k,
horãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skvelosã ã ã,
motkaã ã ã,
hybaj,
kr ovsk,
hluã æ ã no hluã æ ã ne,
vyriecãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zarã æ ã ã ã baã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
objektiviz cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
baty,
kolaterã lny,
drogovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
faryngit,
v s,
centezim,
vy ie uveden,
habilit,
ã æ ã ã æ ã oraã æ ã,
dravã,
å k,
tumult,
centripetã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny
Nárečový slovník:
garadice,
rosã iric,
doboå,
ful,
braå åˆa,
oki,
baã ã dero,
bro a,
brechaåˆe,
chaľo,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã,
variaã ik,
medovã ã iki,
baláž,
pristaš
Lekársky slovník:
v26,
odontologia,
vã ã ã ã ã ã a,
prurigo,
ľavá,
monodactylia,
uniseptalis,
jablã no mlieã na fermentã cia,
sae,
fructus,
granulomatosis,
spermatocytus,
kaudálny,
n01,
dysgnathia
Technický slovník:
fac,
ã ip,
express,
dôs,
púp,
oracle,
heuristika,
offer,
desã ã,
čv,
emb,
d,
zoom in,
ã ã ã æ ã r,
rēs