- večer
- večer premiéry
- Večer si budem čítať pekný román.
- večera
-
večera (neskorá)
- souper
- večera o troch chodoch
- večerajú
-
večeral
- dîne
- soupe
- a dîné
- à soupe
- avait dîné
- soupa
- soupait
- večeral by
- večerať
- večerať u známych
- večerať vo dvojici
-
večeriam
- dîne
-
večeriame
- dînons
- večerná pošta
- večerná previerka
-
večerná rosa
- serein
- večerné kľaknutie
-
večerné posiedky
- veillée
-
večerné predstavenie
- soirée
- večerné šaty
- večerné zore
-
večernica
- girarde
- julienne
- étoile du soir
- večerník
- večerný
- večerný nástup
- večerný oblek
- večerný predaj
-
večerný prelet
- passée
- večerný príjem
-
večery
- soirs
- dovidenia dnes večer
-
dobrý večer
- bonsoir
-
dnes večer
- ce soir
- Dnes večer musím zavolať otcovi.
- Dnes večer idem do divadla.
- Vrátí sa o ôsmej hodine večer/ráno.
- k večeru (podvečer)
- Včera večer padal sneh.
- Nemôže dnes večer prísť /on/.
- Hodlám sa vrátiť v nedeľu večer.
- Zastavím sa u vás večer znova.
- Dnes večer idem do kina.
- Dnes večer budem doma.
- ráno aj večer
- ten istý večer
- Mikuláš chce, aby si ho večer navštívil.
- ešte včera večer
- stráviť večer u koho
- stráviť príjemný večer
- na tento večer
- Čo robíš v pondelok večer?
- deprimujúci večer
- diskusný večer
- každú nedeľu večer
- každý večer
- Celý večer sa jednalo len o ňom.
- Bol si včera večer na koncerte?
- Máš dnes večer voľno?
- Ideš dnes večer do kina?
- Prídeš dnes večer k nám?
-
jedenkrát večer
- un soir
- Štedrý večer
-
spoločne strávený večer
- veillée
- v piatok večer
Krátky slovník slovenského jazyka:
ironickosã,
premiestniã æ ã,
regrut,
zmontovaå,
perzekvovaå,
meã ã ã ã ã ã ã ã ã ita,
tŕpno,
uliaã sa,
p pnu,
kã ã ã ã ã rov,
veterán,
priklã åˆa,
vybabraãƒæ ã â,
demonãƒæ ã â tr,
chichúňať sa
Synonymický slovník slovenčiny:
pohnevaã æ ã ã ã,
vrátnik,
velkorys,
vyformovaãƒæ ã â,
bleduå ko,
čihi,
nárokovať,
dãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ta,
paprã ka,
zanieten,
vnãƒâ ãƒâ ãƒâ mav,
povrã vaã,
opevniãƒæ ã â,
ľuľok,
ponori
Pravidlá slovenského pravopisu:
uãƒæ ã â anovaãƒæ ã â,
mrazivã ã ã ã ã,
meãƒâ ãƒâ tiak,
dochutiã ã ã,
chrapač,
úpis,
chrastovitý,
fajã æ ã ã æ ã ivo,
zasvã covaã,
peú,
profesionã l,
mnohoã ã,
dil vium,
brdársky,
agrã æ ã ã ã rnik
Krížovkársky slovník:
purgãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
hudobnã ã,
implantát,
nefritãƒâ da,
in memoriam,
riã æ ã ã æ ã,
spã sobenie,
modã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fiå kã l,
sarmat,
margin lny,
sã,
osã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fleece flís
Nárečový slovník:
klapaã ka,
glaskasã ã a,
dzekuju um,
soske,
geľajza,
lament,
holofojtoã,
dosã,
kikľa,
firãƒâ ãƒâ tok,
erbic,
chycim,
nevalošni,
ã ak,
halka
Lekársky slovník:
šsp,
spond,
hypophonesia,
syntéza,
iniciácia,
pancreat ic ojejunoanastomosis,
polin,
onko,
r82,
monoostoticus,
anticip,
sacciformis,
nóta,
ž,
dysfória
Technický slovník:
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
adã â,
hpf,
www,
pší,
envelope,
hmi,
šm,
cookie,
alert,
notepad,
half,
strá,
imap,
toggle
Ekonomický slovník:
tŕč,
urz,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
erdf,
mma,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
business inteligence,
zps,
tkc,
bmr,
htd,
afcasole,
lgw,
å aft,
biv