- kužeľový výstružník
- učeň v remesle
- v očakávaní, že...
- v prípade, že by chcel prísť...
- v hĺbka duše
- prút výstuže
- zohnutý prút (výstuže)
- rezná hrana vŕtacej tyče
- horný bok výstuže
- spodný bok výstuže
-
veniec výstuže
- cadre
- kostra výstuže
- Ja sa vám nedivím, že tam nechcete ísť.
- príčina toho je v tom, že...
- tie výrobky nesplňajú naše očakávanie
- kovový oblúk výstuže
- Klára si píše v svojej izbe úlohu z matematiky.
- Claude hovorí, že Vít zajtra odchádza.
-
väz (kože)
- collet
- výkružok obruče kolesa
- v miere že
- v prípade, že by ste potrebovali peniaze
- výpust (z nádrže, bazéna ap.)
- rozloženie výstuže
- vyšla víťazne z tejto súťaže
- Teší ma, že vás poznávam.
- teším sa, že Vás vidím
- a ja vám hovorím, že...
-
dávkovače (pri strojovej výrobe skla)
- feeders
- výlevy žlče
- Hnev v ňom ešte tlie.
- myslí, že zjedol všetku múdrosť
- v každom prípade je isté, že
- nemôže sa vás dočkať
- Robí vždy potiaže.
- Ešte v tom nevie chodiť.
- nestojí o Vaše výhovorky
- Predstiera, že vás pozná.
- Môže od vás žiadať uhradenie nájomného kedykoľvek.
- Tvrdili, že všetko vedia.
- obávám sa, že nikdy
- Bol som sklamaný výsledkom súťaže.
- Myslel som, že vás nájdem.
- Mám strach, že neprídete včas.
- Dúfam, že váš hotel je dobrý.
- Dúfam, že vás zasa skoro uvidím.
- myslím, že vám to musím povedať
- Verím, že tam prídem včas.
- Ospravedlňujem sa, že vás s tým obťažujem.
- Spomínam si, že som vám to už povedal.
- mám radosť, že vás zase vidím
- radujem sa, že vás opäť vidím
- spomínam si, že som vás tam stretol
- ľutuje, že vás vyrušil
- veľmi ľutujem, že som vás nechal čakať
- Že sa vám chce!
- teší ma, že vás vidím
-
Musím vás upozorniť, že nedá svoje povolenie.
- Je tins à vous prévenir qu'il ne donnera pas son consentement.
- väčšina ľudí si myslí,že
- väčšina ľudí je presvedčená, že
-
pravdaže (vyjadruje súhlas, oprávnenosť alebo prirodzenosť výroku)
- mais si
- košeľový rukáv
- poukáže (k výplate)
- Míšeň česká (sorta jabĺk pestovaná v Čechách)
-
Nikola a Martina hovoria, že sa nemôžu zúčastniť výletu.
- Nicole et Martine disent qu'elles ne peuvent pas prendre part à l'excursion.
- Naše názory sa líšia v niekoľkých bodoch.
- Veľmi ľutujeme, že vám nemôžeme vyhovieť.
- Máme ešte čas pozrieť sa na túto výstavu.
- S bolestí vám oznamujem, že...
- Dozvedeli sme se, že včera prišiel bratranec.
- Veríme, že vás skoro uvidíme.
- Otvárame všetky okná, pretože je teplo.
- Sme radi, že sme vás videli.
-
Uisťujeme Vás, že Vaša zákazka bude vybavená k Vašej úplnej spokojnosti.
- Nous vous certifions que votre commande sera exécutée à votre entière satisfaction.
- Dlhujeme vám ešte päťdesiat korún.
- Sľubujeme, že na vás počkáme.
-
Vidíme, že je to naozaj zaujímavá výstava.
- Nous voyons que c'est une exposition vraiment intéressante.
- Človek nemôže vedieť všetko.
- človek nemôže všetko vedieť
- však sa ukáže
- urobiť výpočeť
- ešte včera večer
- františek (kužeľček vonnej živice zapaľovaný kvôli vôni na Vianoce)
- úložné, ktorým môže väzeň voľne disponovať
-
namáčať v luhu (kože)
- pelaner
-
výpust (vodnej nádrže)
- pertuis
- dvojča posuvnej výstuže
- váha bielej kože
- váha postruhovanej kože
- váha holinovej kože
- Nech sa splnia všetky vaše želania.
- Teší ma, že vás vidím.
- Cítim v kostiach, že ...
- panenská matka (mladá, ešte neoplodnená včelia kráľovná)
- výsledok súťaže
- s výhradou, že ...
- kolíše sa (v chôdzi)
- Dajme tomu, že nedôjede včas.
- plocha výstuže
- plocha ťaženej výstuže
- spočíva v tom, že
- Všetci jednomyseľne uznávajú, že...
- všetko vedie k domnienke, že...
- hlaveň s kužeľovým vývrtom
- Časom sa to všetko môže zísť.
- Vaše výsledky nie sú dobré.
- Vaše auto je v garáži.
- kužeľový výhlbník
-
Hádže všetkých do jedného vreca.
- Il met tous dans le même sac.
- Il ne fait aucune distinction entre eux.
- Myslí, že je mu všetko dovolené.
- vôňa ruže
- že v
Krátky slovník slovenského jazyka:
pouã nã,
sprãƒâ snieãƒâ,
kaã ã,
administrácia,
skvapalniã ã ã,
uã æ ã ã æ ã sa,
vychytiã ã ã,
celebrovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã rmutok,
vystrihaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dvoriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nevestiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
konfident,
ã lenka,
povyšovať sa
Synonymický slovník slovenčiny:
pitã æ ã ã æ ã ã æ ã,
megalomã æ ã ã ã nia,
meä ã k,
goliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sky,
linajkovaãƒæ ã â,
dokrivkaãƒâ ãƒâ,
vyliaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
intenzita,
hã â v,
ã ã ã udierstvo,
participovaã ã,
kameã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stlaãƒæ ã â,
uã æ ã ã æ ã,
bodovaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
vzájomné,
podvã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã,
reaktã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
zelenieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
čierna nad tisou,
mladã ã ã,
boď,
päťkorunáčka,
negramotnosã ã ã ã ã ã,
vã æ ã o,
fidlikaãƒâ,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã sada,
popichaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
abortívny,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã znorodo
Krížovkársky slovník:
žinka,
verã ã ã ã ã,
tigmonastia,
recitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
preparãƒæ ã â t,
centrifugã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â lny,
sp sob ma by,
boh,
saturãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
turnã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
riaďte,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
osť,
majestãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
machac,
obaã ic,
klepã ã,
fuä ki,
škript,
dibra,
ga ar,
zaľepic še,
strimac,
kontent,
fajny,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lab t,
ã â muha,
pinč
Lekársky slovník:
d63,
opisthocranion,
multifaktoriã â ã â ã â ã â lny,
t03,
syncytialis,
reminiscens,
somatalgia,
mitrál,
perivitellinus,
perfundovaný,
oscillometria,
o34,
kupáž,
ferro,
ubriaco
Technický slovník:
virus atack,
zášť,
duplexný,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
target,
draw,
rã ã p,
bet,
reportá,
emergency,
prehliadaã,
scp,
opp,
štát,
sea
Ekonomický slovník:
hkd,
zzg,
ealm,
ztp,
hyl,
zgy,
rhu,
ičo,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
cc,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
subã,
clc,
prišť,
kcl
Slovník skratiek:
ntl,
h52,
p96,
pět,
rod ãƒâ ãƒâ,
dlb,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã umi,
ovyã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tar,
afcasole,
aú,
apinco,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rék