- To mi dobre vyhovovalo.
- to mi draho zaplatíš
- to mi je jedno
- To mi nejde z hlavy.
- to mi nerobí starosti
- to mi nevonia
- to mi nevyhovuje
- To mi nevyhovuje.
- to mi robí dobre
- to mi robí radosť
- to mi sedí
- To mi veľmi lichotí.
- To mi vyhovuje.
- To miesto je obsadené.
- To sa mi páči!
- bolo mi to celkom jedno
- To je veľmi divné.
- Je to veľmi chutné.
- čert mi to napískal
-
To je veľmi známy umelec a jeho žena je tiež veľmi slávna umelkyňa.
- C'est un artiste très connu et sa femme est aussi une artiste très célèbre.
- Hemží sa to ľuďmi.
- To by mi bodlo.
- Nedá mi to.
- Táto kniha je veľmi zaujímavá.
- táto báseň je veľmi všedná
- to, čo sa mi ľúbi najviac
-
To sú slovníky, s ktorými budeme pracovať.
- Ce sont les dictionnaires avec lesquels nous allons travailler.
- táto práca sa mi protiví
- To tričko sa mi veľmi páči.
- To víno mi nechutí.
- Prišlo to veľmi vhod.
- to sa mi zíde
- to by sa mi hodilo
- to ma veľmi prekvapilo
- Dalo mi to mnoho práce.
- To by sa mi celkom hodilo.
- To sa mi výborne hodí.
- To sa mi hnusí.
- To je mi veľmi ľúto.
- Je mi to figu platné.
- na to mi rozum nestačí
- Na to mi rozum nestačí.
- Je mi to celkom jedno.
- robí mi to starosť
- to sa mi hnusí
- To sa mi prieči.
- Nehodí sa mi to.
- To sa mi nepáči.
- To zamestnanie sa mu veľmi hodilo.
- Tamtá sukňa sa mi nepáči. Vezmi si túto.
- Tamtá sukňa se mi nepáči. Vezmi si túto.
- Táto televízna inscenácia sa mi nepáči.
- táto osoba veľmi blízka
- Povedz mi to.
- Povedzte mi to.
- Povedzte mi, čo to je.
- Dajte mi to.
- dajte mi to!
- doviesť to s ľuďmi
- Pripomeň mi to.
- ukážte mi to
- veľmi si to cení
- Dal mi na to čestné slovo.
- Hovorí mi to.
- Hnusí sa mi to robiť.
- Nejde mi to do rozumu.
- Vie, ako to chodí s mladými.
- Veľmi si to prajem.
- Dalo mi to dosť práce.
- Je mi to veľmi ľúto.
-
Jakub povedal, že to dobre vedel a že mi niekedy zavolá.
- Jacques a dit qu'il le savait bien et qu'il me téléphonerait un jour.
- To by sa mi chcelo!
- to je mi blízke
- darí sa mi to
- Je mi ľúto, ale nemôžem.
- Bol by som ti to sľúbil, keby si mi to bol povedal.
- chutí mi to
- To jedlo mi nechutí.
- Neberte mi to.
- Ďakujem, je to od vás veľmi láskavé.
- Dajte mi to bokom.
- Schovajte mi to.
- Priateľ sa usmieval, keď mi to vysvetľoval.
- Otec mi to zakazuje.
- Nemajte mi to za zlé.
- Povedali sme, že je to veľmi dobrý chlapec.
- uložili mi to urobiť
- dali mi to urobiť
- prikázali mi to urobiť
- nakázali mi to urobiť
- Pavel mi to hovoril denne.
- Pripíšte mi to na účet.
- Prečo ste mi to nepovedali?
- Môžete mi to opraviť?
- čo mi to rozprávaš?
- Buďte tak laskavý, podajte mi to.
- je mi to ľahostajné
-
to sa mi hodí
- cela fait ma balle
- cela fait mon affaire
- cela m'arrange
- cela fait ma botte
- Je mi to jedno.
- je mi ho ľúto
- Je mi ho ľúto.
- je mi veľmi ľúto
- Nejde mi to na rozum.
- je mi to jedno
- To sa mi hodí.
Krátky slovník slovenského jazyka:
teplúčko,
ľepši,
konkr tnos,
vaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jaå,
dodã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ reãƒâ t,
klenba,
pôžitkár,
recitã æ ã ã ã cia,
vhodnã,
vravnosãƒæ ã â,
cieliã ã ã ã ã,
kolã ã saã ã,
zvrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tiãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
uterãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
utiecå sa,
ã æ ã af,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lka,
koãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â uha,
žieňa,
zoå aå,
rôznorodo,
plema,
obaã ã ã ã ã ã,
vstupovať,
oduã evniã,
ãƒæ ã â kandalizovaãƒæ ã â,
zhýralý,
rozvirovaã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ perhãƒâ k,
pã æ ã stny,
lieniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
závratne,
úhrnný,
odcudziť,
plôška,
motaã æ ã ã ã,
rozvidnieã ã ã ã ã,
čača,
nepodarený,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
lisovať,
aktá,
osinieť
Krížovkársky slovník:
nã ã r,
protektorã ã ã ã ã t,
r ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vznešene v hudbe,
benzãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
podmorsk,
dekompletovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
analogickã æ ã ã ã,
pãƒæ ã â ãƒâ žã â ãƒæ ã â,
efedrín,
toxikogenita,
daãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ona,
v ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pri a
Nárečový slovník:
brézle,
ã æ ã ã æ ã ehutor,
braldian,
lesci,
kapča,
cibébne,
ny,
tégel,
dluba ka,
skús,
ut,
zua,
oharek,
dzu o,
vad
Lekársky slovník:
jejunum,
dystropia,
ekosystém,
all,
tráviaca trubica,
oligozoospermia,
v82,
condescend,
maste,
clonus,
chondrohamartom,
thoracalgia,
synteticky,
serozny,
traumatiz
Technický slovník:
click kliknutie,
orgán,
ãover,
list,
freeware,
shr,
ã ë e ã,
front end,
groupware,
pinch roller,
ä ã ka,
uml,
smerovaã,
cod,
toã ã