-
patela (jabĺčko)
- patelle
- patent
- patent prešiel
-
patentka
- bouton pression
- bouton système
- bouton-pression
- boutons-pression
- patentky
-
patentná ceruzka
- porte-mine
- stylomine
- patentná kotva
- patentné ceruzky
- patentné právo
- patentný
-
patentný kľúč
- clef de sécurité
- clef de sûreté
- clef plate
- clé de sécurité
- clé de sûreté
- patentný protest
- patentová modrá
-
patentová prihláška
- demande de brevet
- demandes de brevet
- annonce de brevet
-
patentoval
- a breveté
- avait breveté
- breveta
- patentoval by
- patentovali
- patentovaná
-
patentované
- brevetés
- patentované bez záruky vlády
-
patentovanie
- patentage
- attribution d'un brevet
- délivrance d'un brevet
- brevetabilité
- patentovanie (kalenie)
- patentovaný
- patentovať
- patentovateľné
- patentovateľný
- patentové právo
- patentový
- patentový nárok
- patentový opis
- patentový poplatok
-
patentový úrad
- bureau des brevets
- office des brevets d'invention
- Office national de la propriété industrielle
- patentový úrad (vo Francúzsku)
-
patenty
- brevets
- patenty (výsada)
-
páter
- calotin
-
páter (círk.)
- Père
- paternalistický
- paternalizmus
- paternoster
- paternosterový výťah
- patetickosť
- patetický
- pateticky recitovať
-
patetický rečník
- rhéteur
- patetický tón
- patetizovať
- útočište pred ( 7.p., niečím )
- pútko na kabáte
-
Dobrý deň, pán, paní, slečna. Ako sa máte?
- Bon jour Monsieur, Madame, Mademoiselle.Commnet alez-vous?
-
púšte
- désertés
- sauvages
- déserts
- du dessert
- priamka na päte (ozubenia)
-
píšte
- ecrivez
- Píšte čiteľne.
- Ešte sa pýtaj.
-
pás (v štíte, cimeri)
- fasce
- zúrodnenie púšte
-
pôrodnícke kliešte
- forceps
- Pán vrchný, aké máte vína?
- tešiť sa (3.p., čomu)
- metóda teórie grúp
- teľacie pľúcka
- Dlhujeme vám ešte päťdesiat korún.
- pájacie kliešte
- rozvádzacie kliešte na zuby píl
- otočil sa na päte
- otočiť sa na päte
- otáčať sa na päte
- kráľ púšte
- tešiť sa s (7.p., čím)
- teória grúp
- koráb púšte
- Vy tohto pána nepoznáte?
- pásmo pre uloženie do pamäte
Krátky slovník slovenského jazyka:
pestrá,
u aãƒâ,
dža,
logaritmovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
diagonã ã ã ã ã ã ã ã ã la,
cestiã ã ã ã ã ka,
hubã ã ã ã ã ã hubã ã ã ã ã ã ã ã,
odplaviť,
bubenã k,
rozospievaã ã ã,
umo,
fujazdiãƒâ ãƒâ,
cimburie,
sfinga,
nã ã ã ha
Synonymický slovník slovenčiny:
st li,
ujã â ek,
chvastã ã ë,
fabulový,
zaã æ ã ahaã æ ã,
prirobiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podochn,
veã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nedotklivý,
å vst,
zariekaãƒâ,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã od,
vysadiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
exteriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
roztrieskaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
furtáctvo,
iskriãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
tureãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
peã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
odtã naã,
do mã kka,
centrifugãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
prezident,
k č,
potrebovať,
podpliesãƒæ ã â,
vyparatiã æ ã ã æ ã,
rozvracaã ã ã,
zmariå,
teoretickos
Krížovkársky slovník:
dekompozã cia,
pr ã,
výstrel,
spã ã ã ã,
moderátor,
árijský,
solmizaã nã slabiky,
in tit t,
ã æ ã ã ã us,
myx,
n met,
buksã r,
dezinficiens,
l ã â,
argot
Nárečový slovník:
ta co ã i,
naceå ic,
cir ak,
cuf,
me ter,
došč,
doboã,
pša mac,
preãƒâ,
anovac,
priãƒâ,
bú,
cint,
moch,
kocerpka
Lekársky slovník:
escherichia,
abakteriã lny,
polykondenzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
čs,
submissio,
dextrosinistralis,
bacilonosiä stvo,
pach,
oblas,
zi,
magnificus,
taã â,
mastectomia,
pediculoides,
ã æ ã t
Technický slovník:
waiting,
attention,
apache,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cîň,
å o,
ã ã ã ka,
upムムãƒ,
av,
md,
zoom,
žata,
freeware,
deg,
upã