- zamrzne (o počítači)
- tušiť (čo)
- tušiť (4.p., čo)
- tušiť niečo
- snažiť sa niečo robiť
- krčiť sa (o látke)
- presvedčiť sa o (6.p., čom)
- presvedčiť sa o čom
-
prikrčiť sa (o zveri)
- se raser
- použiť niečo
- Išiel očami po riadkoch
- má sa na čo tešiť
- odročiť niečo
- prežiť (4.p., koho, čo)
- využiť (4.p., čo)
- využiť niečo
- lúpať sa (o koži)
- úloha niečo sa naučiť
-
žilovitý (o koži, usni)
- veineux
- vidieť na vlastné oči
-
určiť na čo
- vouer
-
oči
- yeux
- unavené oči
- opuchnuté oči
- oči ako trnky
- vytreštené oči
- sklopiť oči
-
leňošiť
- cagnarder
- faignanter
- fainéanter
- flemmarder
- lézarder
- paresser
- battre sa flemme
- mener une vie cagnarde
- tirer sa flemme
- battre sa flème
- máme sa na čo tešiť!
- očišťovanie
- ožobráčiť
- usilovať o čo (snažiť sa zmariť)
- použiť čo
- svedčiť o čom
-
odložiť dodaciu lehotu o dva mesiace
- différer de deux mois la date de livraison
- renvoyer à deux mois la date de livraison
- zhrešiť (o žene)
- zamrznúť (o počítači)
- otvoriť oči
-
o krádeži
- d'un vol
- de banditisme
- de vol
- du vol
-
vyvaľovať oči
- écarquiller
- rouler ses calots
- zieuter
- zyeuter
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozbiehaã sa,
sã æ ã k,
jazdã,
kvasiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uznã æ ã vaã æ ã,
ambasáda,
emigrovaã ã,
pobodať,
dominovaã â,
ohrievaãƒâ,
vymaniå sa,
utiã ovaã,
sivy,
chutnaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nechutný
Synonymický slovník slovenčiny:
spustiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã â liã â,
hýčkať,
penzista,
hrbiť sa,
hlupy,
brodiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kulminã ã cia,
ovãƒâ em,
de truova,
vedã ã ã tor,
å ini,
rozvirovaã,
temnô,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â iapka
Pravidlá slovenského pravopisu:
nã ã ã do,
ã utã,
bã ã ã vaã ã ã,
telnatosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poplatnã ã ã,
ručník,
zastaviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
írčina,
zvyã æ ã ã æ ã ajn,
zrelý,
hrdosť,
naãƒæ ã â tvaãƒæ ã â,
ope,
odhadzovaå,
sykaãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
depozã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šáb,
cirkumanálny,
karotén,
turb cia,
modifikã ã cia,
vã æ ã ã ã d,
centripetãƒâ lny,
dodekaã ã ã der,
bã â,
termã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
paã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ok,
morozita moróznosť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s
Nárečový slovník:
holofojtoã æ ã ã æ ã,
ščiknuc,
merindza,
chribet,
polok,
d ungales,
ker,
lek,
ľh,
c gi,
medov ik,
ã ã opiã,
ã ã iã ã ã æ ã kaã ã,
huå,
beamter
Lekársky slovník:
sanguifer,
transversum,
subfebrãƒâ ãƒâ lia,
enarthrosis,
limp,
restringens,
rebr ek,
pyohaemothorax,
óda,
uterovaginalis,
ballonnement,
collunarium,
hil,
å eså,
pronat
Technický slovník:
ä å ka,
ã ka,
roz,
pã æ ã ã ã,
zal,
č v,
mono,
r p,
refuse,
tã ã,
hard,
relat,
ka,
title,
emp