-
otvorí
- ouvrez
- dessillera
- débondé
- déclôturera
- inaugurera
- ouvrira
- otvoria
-
otvoril
- dessillé
- ouvrit
- a dessillé
- a débondé
- a décadenassé
- avait ouvert
- il ouvrit
-
otvoril by
- ouvrirait
- dessillerait
- débâclerait
- débonderait
- décadenasserait
- déclorait
- déclôturerait
- inaugurerait
- otvoril by fľašu
- otvoril by list
- otvoril fľašu
- otvoril pakľúčom
- Otvoril som okno.
- otvoril srdce
-
otvoril znovu
- rouvert
- Otvorila som si svojim kľúčom.
- Otvorila tancom ples.
- otvorili
- otvorili fľašu
- otvorili pakľúčom
- Otvorím jej neskôr.
-
otvoriť
- desserrer
- dessiller
- débâcler
- débonder
- déboucher
- décacheter
- décadenasser
- déclore
- déclouer
- déclôturer
- inaugurer
- ouvrir
- rendre efficace
- amorcer le circuit
-
otvoriť (násilím)
- éventrer
- otvoriť akreditív
- otvoriť balíček
- otvoriť brány nepriateľom
- otvoriť cestu
- otvoriť dáždnik
- otvoriť dokorán
- otvoriť dvere
- otvoriť fľašu
- otvoriť flľašu
- otvoriť hranicu
- otvoriť jednotkový dom
- otvoriť kľúčom
- otvoriť knihu
- otvoriť konto
- otvoriť kovovým uzáverom uzavretú fľašu
- otvoriť kruh
- otvoriť kufor (naširoko)
- otvoriť list
- otvoriť lom
- otvoriť náruč
- otvoriť nový obchod
- otvoriť obálku
- otvoriť oči
- otvoriť oči (3.p.,komu)
- otvoriť oči dokorán
- otvoriť oči komu
- otvoriť okna (auta)
- otvoriť padák
- otvoriť pakľúčom
-
otvoriť rampy
- débarrer
- otvoriť rybu
- otvoriť sa
-
otvoriť sa (o kvete)
- éclore
- otvoriť si bankové konto
- otvoriť si konto v banke
- otvoriť si srdce
- otvoriť si účet v banke
- otvoriť skriňu
- otvoriť svoje srdce
- otvoriť účet
- otvoriť ústa
-
otvoriť ustrice
- écailler
- otvoriť vred
- otvoriť zábranu
- otvoriť zátvorku
- otvoriť závoru
- otvoriť znova
- nevedel otvoriť hubu
-
znovu otvoriť
- rouvrir
Krátky slovník slovenského jazyka:
kalorickosã,
pyramã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã da,
zemãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
spleã ã ã ã ã,
distingvovanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lisovã ã a,
stojacã æ ã,
raždie,
tã ne,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
achã æ ã t,
fakturovaã ã,
nábytok,
sã,
å av
Synonymický slovník slovenčiny:
zabå dnuå,
termã æ ã ã ã,
eã ã ã e,
utvoriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
odložiť,
vypã æ ã ã ã traã æ ã ã ã,
zameã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã,
tmoliť sa,
zložiť sa,
rozš,
odkvapkaãƒæ ã â,
výchádzať,
zatlã ä aå,
prostrednictvo,
vlak
Pravidlá slovenského pravopisu:
siahaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jednoslovnosã,
obteka,
extrãƒâ mny,
mezopotamia,
precviä ovaå,
rozodraã ã,
ja,
mru a,
prã â sluã â nã â,
fúľať,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã duch,
vã ã ã ã ã elã ã ã ã ã,
zakríknutosť,
st do
Krížovkársky slovník:
sedimentácia,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
pregnancia pregnantnosã â,
karãƒâ ma,
konãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
adhez vum,
klement na,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ob,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ora,
ženú,
sociã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
jav,
konjunktã v,
rã dioterapia
Nárečový slovník:
miščafla,
fucik,
ã j,
brhliå,
rajbačka,
čehoška,
i,
nachkaslik,
riã ë,
klajbas,
kompa,
esen,
uã pajz,
paradyã ka,
aves
Lekársky slovník:
arsenicismus,
collateral,
hyposecretio,
suffocatio,
bronchitã æ ã ã æ ã da,
frivolus,
continuitas,
nyktúria,
sursumversio,
undulujúci,
w94,
g64,
primitiv,
endokardit da,
sír
Technický slovník:
bitma,
about,
úra,
í,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ao,
api,
iď,
delete,
spac,
pant,
my my,
bm,
t,
e eã ë