- na čas
- zavážací pás (k doprave surovín na vsádzku - časť vysokej pece)
- časť modelu na snímanie
- účasť na riadení
- preteky na čas
- náročný na čas
- drahý na čas
- štrajk (na kratší čas)
- čas na rozmyslenie
- vyžiadať si čas na rozmyslenie
- Odriekla svoju účasť na slávnosti.
- včas na príslušnom mieste
- mať účasť na (6.p.,čom)
- hodiny na stredný čas
- Je čas ísť na vlak.
- je čas na odpočinok
- Dal mu čas na rozmyslenie.
- Dáva si na čas.
- Dáva si na čas s platením.
- ponáhľam sa, aby som prišiel načas
- paušál.odmena za účasť na zasadaní
- dať si načas
- Prídeme na stanicu včas.
- Máme ešte čas pozrieť sa na túto výstavu.
- operácia náročná na čas
- účasť na (6.p., čom)
-
majetková účasť na podnikaní v zahraničí
- participation au capital d'entreprises situées à l'étranger
- účasť na
- účasť verejnosti na konaní súdu
- hodiny na hviezdny čas
- strácať čas na hlúposti
- náhradná časť programového celku na gramofónovej platni
- dať si na čas
- dať si čas na rozmyslenie
- si zobral čas na
- dal čas na
- účasť na stretnutiach
-
na neurčitý čas
- sine die
- časť komína, ktorá strčí nad strechou
- na istý čas
- stratový čas vzniknutý čakaním na prácu
- čas potrebný na zmenu smeru prenosu
- čas na oddych a prirodzené potreby
- čas ozvy na prerušenie
- čas prestávok na oddych
- montážna časť (jednotka, celok)
- neúčasť na volbách
- zavčas rána
- z času na čas
- Dal si na čas.
-
účasť na zisku
- intéressement
- marge de bénéfice
- marge de profit
- participation aux bénéfices
- principation aux bénéfices
-
načas
- tôt
- à l'heure
- à point
- à propos
- à temps
- en temps utile
- pour un temps
Krátky slovník slovenského jazyka:
zruinovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zvýšovať,
atletick,
cicaã ã ã ã ã,
meditovaã,
n b,
priliehavosã,
znečisťovateľka,
zã voznã k,
solídny,
prepierať,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
prís,
vyviazaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã ziå
Synonymický slovník slovenčiny:
ociachovaã ã,
jasnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stanoviã ã ã ã ã,
domã æ ã cnos,
podporaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
suverã ã nne,
zvodkyã ã a,
skonkretizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozbiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
upã ã,
blázniť,
mentorovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
oãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ko,
varã ã ã taã ã ã,
fili cia
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaå piniå,
odťahovač,
pípnuť,
objaviã ã ã ã sa,
odhadzovaãƒæ ã â,
bochnã k,
vã æ ã ã ã as,
perzekvovaã æ ã ã æ ã,
protiveã ë,
neprimeranos,
dychtivoså,
sklã reåˆ,
drvivý,
rozpakovaå sa,
jaãƒæ ã â ãƒæ ã â k
Krížovkársky slovník:
úkš,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã up,
dekompozãƒæ ã â cia,
perfãƒæ ã â dny,
predã tor,
degenerã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
hranol,
pã â r,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kr,
lã â no,
argumentãƒâ cia,
apaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
urã â ã â ã â,
puť,
blafovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
opuå ä ic,
umarla,
hámrik,
mazac,
tã ã ã ã,
bavena,
šľap,
garbidka,
ä at,
badogar,
brindac,
špacir,
ma,
ã ã ã ã ã ã erkac,
povim
Lekársky slovník:
epiglotitã da,
algi,
perkut nny,
ä l,
diosmosis,
pelviroentgenographia,
dermatologia,
metastaza,
f15,
asteatosis,
viper,
pachy,
oč,
ecchondroma,
cocainomania
Technický slovník:
ove,
har,
lesť,
čr,
adã æ ã ã æ ã,
hosť,
lock,
prox,
qwertz,
p ä,
lanä,
å at,
kiss,
snm,
mã n