- myslím, že je nemožné
-
nedostatočné vylučovanie žlče
- acholie
- kužeľový výstružník
-
zápalka (nálože)
- allumeur
- Prineste nám ešte jeden príbor.
-
nádrže
- bachottes
- récipients
- nádrže s produkciou ustríc
- hrdlo palivovej nádrže
- námornícky klobúk (z lakovanej kože)
- Je škoda, že nám nikto nepomohol.
- celkový objem nádrže
- úžitkový objem nádrže
- obkladové sklo pre nádrže
- ten nôž dobre reže
- Kristián hovorí, že to je jeho sestra.
- dejekčný kužeľ
- kužeľovitý nános
- rotačný kužeľ
- stály prevod hnacej nápravy s kužeľovým súkolesím
- žalúdočné kŕče
- výpust (z nádrže, bazéna ap.)
- pomaranče miesto rajčín
- odviesť vodu do nádrže
- peňažné obtiaže
- finančné potiaže
- peňažné potiaže
-
Sú ešte voľné miesta?
- Est-qu'il y a des places libres?
- y a-t-il encore des places libres?
- mať finančné obtiaže
- mať nádej, že
- má nádej, že prekoná
- dospieť k názoru, že...
- dno nádrže
-
veľkonočné koláče
- gâches
- pohraničné stráže
- kŕče (žalúdočné)
-
poľné fľaše
- gourdes
- Zostáva nám ešte osem dní.
- rád by nám namhovoril, že...
- Ešte nie je deväť hodín.
- Ty si nám tu ešte chýbal!
- Priviedol nás do peknej kaše.
- On to s ním dokáže.
- Môže od vás žiadať uhradenie nájomného kedykoľvek.
- Nie je ešte desať hodín.
- Sľubujú, že nás prídu navštíviť.
- Myslel som, že vás nájdem.
- Dúfam, že nás nesklamete.
- Domnievam se, že je to zbytočné.
- Som rád, že ste u nás
- Domnievam sa, že je to zbytočné.
- Ján povedal, že jeho otec odišiel pred hodinou.
- Ján hovorí, že je to pravda.
-
Ján a Peter nevedeli, o čom sa hovorilo, pretože prišli pozde.
- Jean et Pierre ne savaient pas de quoi on parlait, étant arrivés en retard.
- Ján sľubuje priateľovi, že nepríde pozde.
- Ján vidí, že to nie je možné.
- Vagón sa hádže.
- Leoš nám povedal, že bude mať zajtra čas.
- Mária mi oznámila, že jej rodičia prídu k nám.
- vyrábanie kože na marokén
- Martin hovorí, že nás nevidel.
- Martin nám často píše.
- Naše nádeje blednú.
- Naše názory sa líšia v niekoľkých bodoch.
- Náš účet zo dňa ... nie je ešte uhradený.
-
Mrzí nás, že nás Patrik nemohol doprevadiť.
- Nous sommes désolés que Patrick n'ait pas pu nous accompagner.
- Dlhujeme vám ešte päťdesiat korún.
- klin kužeľa (rotačného telesa) mat.
- byť názoru, že ...
- spoločná poľnohospodárska politika EÚ skr.
- že nájde znova
- úložné, ktorým môže väzeň voľne disponovať
-
výpust (vodnej nádrže)
- pertuis
- plán kabeláže
- nezrozumiteľné verše
- filtračné nádrže
- Keď napíšeš dopis, príď k nám.
- koľkože je hodín?
-
byť ešte dlžný
- redevoir
- Zašlite nám, prosím tovar späť na naše náklady.
- sito plniaceho hrdla (nádrže paliva)
- nástrojový kužeľ (vo vretene)
- Nemôžeš ich nájsť?
- Kdeže s tým na nás.
- nezastaviteľný kašeľ
- voľné verše
- sifón (uzáver fľaše)
-
to nám ešte chýbalo!
- c'est le bouquet!
- Il na fallait plus que cela!
- Il ne fallait plus que cela!
- karburačný vnútorný kužeľ plameňa
Krátky slovník slovenského jazyka:
naľakaný,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tiepa,
ostýchať sa,
kvetã æ ã â ã â ã â,
substantívny,
postura,
prenã æ ã ã ã jom,
å ã da,
nakriatnuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oprãƒâ vniãƒâ,
habaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
clivieãƒæ ã â sa,
kazateľ,
horekovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sklopiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
prepã så,
rozt en,
bordeľ,
ohãƒâ ri,
splanut,
akomodovaã æ ã ã ã sa,
preukazať,
ozrejmit,
ktovie kde,
glorifikácia,
opiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
namysleny,
byãƒâ rãƒâ d,
nevã æ ã ã æ ã ã æ ã dane
Pravidlá slovenského pravopisu:
podlo ka,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã konne,
zastara sa,
kalambúr,
svrbieã â,
obligã æ ã ã æ ã cia,
vinã k,
hydroplán,
prejsãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naté,
rapotaã,
ešteže,
oãƒâ akãƒâ vanie,
realizova sa,
rozvãƒæ ã â riãƒæ ã â sa
Krížovkársky slovník:
proz dia,
minorum gentium,
muã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nad ene,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
mufna muf� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � a,
mã â,
núrať,
mufna mufã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â a,
ã ã oltã æ ã s,
ã ë ã âor,
bordó,
gãƒæ ã â gãƒæ ã â,
pušč,
å f
Nárečový slovník:
rojtľa,
fã ã etek,
rã koã,
krum,
nevã ã ã,
cvoreã ã,
čín,
naj e,
hla a,
moscik,
kyjác,
mic,
ã muha,
ťi,
klajbas
Lekársky slovník:
mela,
disiunctus,
indurácia,
sakr,
hepatobiliaris,
pít,
tonsillophar,
chemicky prvok,
uterorectalis,
fascioscapulohumeralis,
trophoneurosis,
buľi,
amniocentã za,
tautomãƒæ ã â ãƒæ ã â ria,
sphenoethmoidalis
Technický slovník:
sã t,
śe,
dump,
ã æ ã ã p,
reãƒâ,
hard disk,
ã æ ã â ã æ ã â v,
recordable cd,
kill,
sã ã s,
mother,
inc,
patch,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
rom pamã ã
Ekonomický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
pg,
opi,
å kr,
plsã â,
ukt,
vās,
sb,
ve,
mosãƒâ ãƒâ,
niã,
och,
priãƒâ,
moh,
suã ë
Slovník skratiek:
z28,
i09,
dlw,
d76,
bnp,
vzd,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
kurãƒâ ãƒâ,
ve ãƒâ ãƒâ,
vta,
pob,
ťäpšä,
corine,
eňe,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã