-
meniť
- altérer
- amender
- chambarder
- changer
- convertir
- déguiser
- moduler
- muer
- nover
- reconvertir
- replacer
- faire varier
- troquer
- meniť bankovky za drobné
- meniť chod
- meniť činnosť
-
meniť farbu
- chatoyanter
- virer
-
meniť hodnotu
- pondérer
- meniť koruny za franky
-
meniť kurz (lode)
- virer
- meniť metódy práce
- meniť mierku
- meniť na číslicové zobrazenie
- meniť na kameň
-
meniť na ľad
- geler
- meniť na meštiaka
- meniť na paru
-
meniť na škrob
- féculer
- meniť názor
- meniť rozsah
-
meniť sa
- altérer,s'
- évoluer
- se changer
- se déguiser
- se muer
- tourner
- varier
- meniť smer
- meniť smer otáčania
-
meniť tvar
- déformer
- se déformer
- meniť v príslovke
- meniť v rôsol
- meniť zmluvu
- meniteľná dĺžka poľa
- meniteľná dĺžka slova
- meniteľné
- meniteľné (hlavné) hodiny
- meniteľné hodinové impulzy
- meniteľný
- meniteľný kondenzátor
- meniteľný konektor
- meniteľný pri nasadení
- meniteľný pri použití
- meniteľný symbol
- lopatkové koleso čerpadla (meniča momentu)
- schopnosť zvierať meniť farbu
- chameleónsky sa meniť
-
menič (elektrického prúdu)
- changeur
- menič platní (gramofónových)
- menič kmitočtu
- jednokotvový menič
- striedač (menič jednosmerného prúdu na striedavý)
- menič počtu fáz
- menič jednosmerného napätia
- kvapalinový menič
- menič pre oblúkové zváranie
- menič prevodu
- výhodne meniť peniaze
- menič kmitočtov
- nevýhodne meniť peniaze
- menič iontov
- znova meniť
- sýril sa (meniť sa na syr)
-
bude sa meniť
- tournera
- menič
- menič obrazu
- menič rýchlosti
-
bude meniť farbu
- virera
- aktívny menič
-
hydraulický menič momentu
- convertisseur de couple hydraulique
- transformateur de couple
-
menič signálov
- convertisseur de signaux
- équipement à conversion de signaux
-
merací menič
- convertisseur de mesure
- transmetteur
- transmetteur de mesure
Krátky slovník slovenského jazyka:
cickať,
odpovedať,
kondenz,
letãƒæ ã â,
vzã æ ã â sã æ ã â,
doletieå,
prihlasovaãƒæ ã â,
skraňa,
gagotaå,
pretaviã æ ã ã ã,
utiec,
ã æ ã â elã æ ã â,
principiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
ovaã ã ã ã ã,
ë oblaså
Synonymický slovník slovenčiny:
domestikovaã æ ã,
bez chrbtovej kosti,
komplexný,
akreditovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ironický,
haruã ã ã iã ã ã,
dolomãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
mašér,
grošák,
na súši,
lizat,
roztopašný,
nakloniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vykliaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mierumilovny
Pravidlá slovenského pravopisu:
farmaceutka,
praviã æ ã iarsky,
pivov,
nã razovitoså,
funkcionã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
onkol,
skuã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã idlo,
lne,
a a ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odhodlanãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã iatrov,
ovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ren,
vidovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
feldkur t,
naira,
e eã ã,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ja,
supletívny,
akã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ovã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
de lege lata,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
bosý,
panteizmus,
tr ã ã ã ã ã ã,
kozmog nia,
astron mia,
asopisy
Nárečový slovník:
funduš,
ä ivina,
e eã ã,
a,
åˆezdobaä ki,
šanc,
buãƒâ ãƒâ ogy,
ã ã f ã ã f,
ä n,
kuhen,
våˆaå,
å vidrik,
ãƒæ ã â pr,
obic,
riã ã ec
Lekársky slovník:
inhalovať,
fibróza,
bulbus,
hostilita,
symptomatickãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
krusta,
cholecysta,
multifokalny,
spuma,
pseudomelanosis,
rehydrat cia,
lãƒâ zaãƒâ,
m17,
tuberalis,
ologia
Technický slovník:
kôň,
rou,
xcopy,
isd,
customizácia,
otãƒæ ã â,
š m,
insid,
kryptoanalýza,
runtime,
ã ã iã ã,
ã ã m,
uni,
color,
press any key