-
miagač
- broyeur
- concasseur
- miagač hľúz
- miagač jabĺk
- miagač pokrutín
- miagač sladu
- miagal sa
-
miasť
- confondre
- déconcerter
- déconfire
- défaire
- déferrer
- démonter
- dépayser
- désorinter
- embarbouiller
- embarrasser
- embrouiller
- égarer
- troubler
- miasť sa
-
miasť sa (v reči)
- patauger
- miatli
-
miatol
- déroutait
- a dépaysé
- affolait
- confondait
- désorintait
- embarbouillait
- embarrassait
- embrouillait
- enchevêtrait
- interloquait
- miatol by
- miatol by sa
- miatúci
-
miau
- miaou
- miaukanie (mačky)
- miazdrenie
- miazdrenie kožušín
- miazdriaci nôž
- miazdrička (miazdriaci stroj)
-
miazdriť
- écharner
- miazga
- miazgové uzliny
- miazgovica (miazgová cieva)
- miazgovod (pre črevnú miazgu)
- a sa má k b ako...
- podľa módy
-
podľa môjho
- à mon
- podľa môjho názoru
- riešiť ťažký problém
- márne kričať
- narážať na problém
- chodiť so sťažnosťami (7.p.,za kým)
- chodiť so sťažnosťami za (7.p.,kým)
- robiaci ťažkým
- robiť ťažkým
- s použitím počítača
- pred očami a s vedomím všetkých
- držať s (7.p., s kým, mať pomer)
- To je dom môjho priateľa.
- pečať s vyrytým erbom
- rám terča
- pomaznať sa so svojím dieťaťom
- obťažovať (4.p.,koho neustálym rozprávaním)
- rám rušňa
- Koľko členov má vaša rodina?
- šmýkadlo (na obrážačke)
- kuplovňa s predpecím
-
nákyp (z múky, masla, mlieka a vajec)
- dariole
- otvoriť kovovým uzáverom uzavretú fľašu
- podomieľať múr
- nepodpísaný a tým neplatný dokument
- Dejte nám fľašu červeného vína.
- doba máčania (jačmeňa)
- Oblieka se podľa módy.
-
V zime lyžujem, korčuľujem sa a hrám hokej.
- En hiver, je fais du ski, du patinage et du hockey sur glace.
- dieťa s oneskoreným vzrastom
- mŕtvo narodené dieťa
- zahalenie do rubáša (mŕtvolu)
- zanášať kotlovým kameňom
- pokus so zaťažovacím stolom
- byť dojatý až k slzám
- držať s (7.p.,kým)
- mäsový výťažok
- vymieňať s kým
- pomiešať (mäso)
-
Pán vrchný, prineste mi prosím jedálny a vínny lístok.
- Garçon, apportez-moi la carte et la carte de vins, s'il vous plaît.
- vrtuľa s konštantným režimom
- klaňať sa modlám
- Musím sa poponáhľať.
- napúšťať čo čím
- obťažovať (7.p., čím )
- obťažovať koho čím
- Až ukončím prácu, pôjdem na prechádzku.
- Sadám si vedľa svojho brata.
- Ospravedlňujem sa, že vás s tým obťažujem.
- Toho muža nepoznám.
- kúsok ťa vyprevadím
- ja ťa naučím
- Chodím sa dívať na sochy a obrazy do kostola.
- Chcem oblek podľa poslednej módy.
- Prosím soľ a korenie.
- bol by som vám vďačný
- budem vám veľmi povďačný
- Ján rozmýšľa, ktoré tričko si má vziať.
-
V Tokijskom paláci je múzeum moderného umenia Paríža.
- Le palais de Tokyo est le musée de l'art moderne de la ville de Paris.
-
Bane, plyn a elektrina sú národným majetkom.
- Les mines, les usines à gaz et les usines électriques sont nationalisées.
-
Ceny podliehajú zmenám podľa doložky o pohyblivých cenách.
- Les prix sont soumis à une variation des prix conforme à la clause d'échelle mobile des prix.
- zaťažovať (7.p., čím)
- zaťažovať čo čím
- zaťažiť čo čím
- kráčať rezkým krokom
- kráčať pomalým krokom
- kráčať jeden za druhým
Krátky slovník slovenského jazyka:
konverzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
och,
plnoprávnosť,
vinársky,
zanedbateľná,
zapíriť sa,
vyniã ã ã iã ã ã,
dyã æ ã ã æ ã,
prepustiã ã ã,
podmienenã ã ã ã ã,
zblã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã zka,
polystyrã n,
prognóza,
otvorãƒâ,
ortieľ
Synonymický slovník slovenčiny:
vyjsã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nadurdiã â,
ã æ ã â ã æ ã â ari,
naplň,
cizelovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vystaviã æ ã ã ã,
kruháč,
zaradom,
zberaå sa,
kantã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
vylihovat,
mrmot,
podmie ova,
v born,
naneãƒâ ãƒâ astie
Pravidlá slovenského pravopisu:
požiarny,
vreckárka,
manželstvo,
koň,
vybranã æ ã ã ã,
rozvidnievaãƒâ ã â,
potrkotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
materiã lnosã,
komunikatã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
atlã t,
cŕ,
ryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã istom,
krivať,
kratuãƒâ ãƒâ ãƒâ ko
Krížovkársky slovník:
upã å,
enumerãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
dášť,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ob,
kyn r,
intenzita prúdu,
alam da,
utlimatã vny,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mangan,
inã ã ã titã ã ã cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ sc,
ä uä ã,
ocean,
ruč
Nárečový slovník:
pjekný,
cols,
skur eni,
o e ec,
scadziť,
ceper,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ice,
gv,
lama,
špik,
bachtalo,
jednã nã,
aľe,
kruc,
eč
Lekársky slovník:
plantárny,
hyperkerat za,
stimul,
osč,
contaminatio,
ceresinum,
nativ,
prekordium,
cystoureteritis,
šírenie,
ováriá,
sympathicotripsis,
subparietalis,
aptus,
protruzia
Technický slovník:
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ra,
rou,
šme,
ś,
så å,
perif rne zariadenie,
comp,
ač,
reflection,
ram pamäť,
performance,
fat,
point,
array
Ekonomický slovník:
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zbc,
ovi,
upz,
odp,
pkã æ ã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â umi,
ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã,
zss,
tao,
echr,
pai,
oze,
dmp,
delã æ ã ã ã