- mám čas
- Mám čas.
- Máte čas?
- prostredná časť (medzi čím)
- Dáva si na čas s platením.
- Mám strach, že neprídete včas.
- nemám čas
- Verím, že tam prídem včas.
- Nemám nikdy čas.
- Nemám čas.
- Nepripravujem sa, nemám čas.
- Leoš nám povedal, že bude mať zajtra čas.
- počas môjho pobytu vo Francúzsku
- Teraz máme letný čas.
-
Mamička nám vyprávala, prečo nemala čas kúpiť darčeky.
- Maman nous a raconté pourquoi elle n'avait pas le temps d'acheter les cadeaux.
- Máme ešte čas pozrieť sa na túto výstavu.
- podarilo sa nám dokončiť túto prácu včas
-
Chceme vám ukázať diapozitívy, z ktorých ste už časť videli.
- Nous voulons vous faire voir les diapositives dont vous avez déjà vu une partie.
- časť pod napätím
- počas môjho pobytu
- časť s napätím
- Peter sa ma pýtal, či mám čas.
- stratový čas vzniknutý čakaním na prácu
- mŕtvy čas
- Máš chvíľku čas?
-
čas (po večeri) pred spaním
- veillée
- všetko má svoj čas
- márniť čas
Krátky slovník slovenského jazyka:
záhradnický,
dobraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vypracov,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ un,
papuča,
dolãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pinklík,
priklã åˆaå,
feã nosã,
obzera,
skã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vokalizã æ ã ã ã cia,
zgazdovať,
ritka,
otepliã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zmyselnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spevnit,
hustiã,
posadn,
prudkosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zakrã ã ã daã ã ã,
spleã ã ã ã ã,
pojednã æ ã â vanie,
drahy,
sympatickã ã ã,
myã ilovka,
podãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
pospaå,
sranda,
švindler
Pravidlá slovenského pravopisu:
jaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obskakovaã â,
odklopiå,
vraca,
nezmyselnosãƒæ ã â,
ponãƒæ ã â raãƒæ ã â,
pochytaå,
uzavieraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kompletnã â,
fe,
rozmoä iå sa,
vyviaznuã ã,
vypar,
beztrestnosãƒâ,
no vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ak
Krížovkársky slovník:
konkludentný čin,
kozmol gia,
indivã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â duum,
brigadãƒâ rka,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â o o,
intaktn,
osumilit,
viaã æ ã,
psä,
mentãƒæ ã â lny,
gurã æ ã ã ã,
ã ã m,
centráž,
trã ã ã,
xant m
Nárečový slovník:
pendľovky,
sra,
špec,
dohola,
lachvate,
odguzli,
gã ã ã,
hútorit,
riskaã â ovy koch,
hiart,
alojsc,
kukac,
hustka,
ambrel,
z o i
Lekársky slovník:
ok,
d81,
aktívne uhlie,
septalis,
spútum,
dentãƒâ ãƒâ cia,
hepatomegã â lia,
unilocularis,
úľak,
otopharyngeus,
obstructus,
globoides,
ovario,
coelosoma,
meningoarteriitis
Technický slovník:
perif,
scs,
čv,
wrc,
tã â ã ë a,
adi,
unix,
vč,
thumbnail,
uni,
iso,
return,
armour,
picture animation,
hou
Slovník skratiek:
rkl,
vid,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
hja,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sieå,
otč,
žaď,
gvo,
orj,
o74,
wmp,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
s60,
ajp