- kopista
-
kopiť
- agglomérer
- amasser
- amonceler
- conglober
- cumuler
- emmeuler
- empaqueter
- empiler
- entasser
- échafauder
- superposer
- tasser
- kopiť sa
- kopiť seno
-
kopáč
- 'houssoir
- piocheur
- piqueur
- terrasseir
- terrassier
- tváriť sa veľkopánsky
-
urobiť ťažkopádnym
- alourdir
- elektrostatické kopírovacie zariadenie
- modrotlačový kopírovací prístroj
- kontaktná kopírka
- farebné kopírovacie zariadenie
- kontaktný kopírovací prístroj
-
ťažkopádnosť
- appesantissement
- balourdise
- épaisseur
- lourdeur
- pesanteur
-
ťažkopádne
- avec raideur
- béotiens
- lambins
- pesants
- byť ťažkopádny
- škopík na pranie (pre posádku lode)
-
ťažkopádny
- béotien
- embarrassé
- endormi
- épais
- lambin
- lourd
- lourdaud
- massif
- mastoc
- obtus
- pâteux
- pesant
- balourdé
- spojovací zákop
- slepý zákop
-
kopčenie
- buttage
-
kopček
- butte
- monticule
- motte
- petit tas
- petite colline
- štítky na kopírovanie
-
kopál
- copal
- foui
- rue
- a creusé
- a rué
- creusait
- excavait
- fouissait
- piocheait
- rua
- tvrdý kopál
- stolové kopírovacie zariadenie
-
rohový výkop
- corner
-
kop
- coup
- rohový kop
- kop z odrazu
- voľný kop
- ťažkopádne budovy
- ťažkopádne stavby
- vyvolávanie a kopírovanie
- kopŕcavo
- ťažkopádnosť ducha
- ťažkopádny človek
- kontrola kopírovania
- vyhodiť si z kopýtka
- kovanie kopýt
- výkop zeminy
- kopálová živica
- ťažkopádnosť štýlu
- kopčeky
- niekoľkopólový
- vyčistiť zákop (od nepriateľa)
-
pokutový kop
- penalty
- vzorový kus (pri kopírovaní)
-
kopáči
- piqueurs
- terrassiers
- číslovanie kopýt
- vychystávanie kopýt
- ťažkopádny štýl
- systém Canon NP (kopírovacia metóda)
-
zákop
- tranchée
- súvislý zákop
- ochranný zákop
- ťažkopádny žiak
- obrábanie kopírovaním
-
výkop
- déblai
- excavation
- fouille
- tranchée
- coup d'envoi
- talus de déblai
- syntetický kopál
- trestný kop
- kopýtko
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒæ ã â it,
ã ã ã rieã ã ã,
som,
postiã ã ã,
psychiatrický,
zachrã niå,
klokotať,
povtl a,
rozpraå ovaå,
druhořadý,
ã ia,
lisn sa liskn sa,
fitneš,
malã r,
internã ã ã t
Synonymický slovník slovenčiny:
zafajä iå,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
hlupã ã,
ã ã im,
renovácia,
užíť,
bridké,
ãƒâ ãƒâ rac,
úcta,
zavaliãƒâ,
zmoriã æ ã,
osal,
deň čo deň,
rozliehaã ã ã,
ratolesã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
linajkovať,
ã â iastka,
husãƒâ,
severský,
zarã ã aã,
v,
dozeraãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pobesedovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
reformaã ã ã ã ã,
pospevovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
heãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozmã cã,
f nka,
hlã sny,
antitã â za
Krížovkársky slovník:
diskriminã â cia,
spý,
uniatská cirkev,
ã ã ã ã ã ã ur,
l men,
druhã â,
ultra iarenie,
geneal gia,
dič,
demisec,
chlorela,
drã ã,
avis,
řádu,
x
Nárečový slovník:
atrik,
tapônka,
pã dac,
ohiã ã,
odulic å e,
dzvihaňe parobka,
šuflada,
ťažké,
re ika,
honiã â,
nevã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
äť k,
studzeňina,
fertuch fertuška,
å ori
Lekársky slovník:
tet nia,
laxans,
biochemick,
leží,
semiographia,
cievna mozgovã æ ã ã æ ã prã æ ã ã æ ã hoda,
hyperbarický,
cleis,
urethrocele,
monocyt,
adheziv,
fóbia,
mangalica,
nekrotick,
glykozuria
Technický slovník:
mtb,
dma,
ňad,
est,
ocr,
cã ã,
m n,
voi,
iã,
adiå,
allocation,
ã ã d,
its,
m ä,
amp