-
kúdeľ
- effilochure
- étoupe
- filasse
- peignon
- Kúdeľ mu horí za pätami.
-
kúdeľnička lužná
- rémiz
- Počkajte predsa kým príde!
- kŕdeľ jarbíc
-
slúženie dvoch omší v ten istý deň (rovnakým kňazom)
- binement
- mykací stroj na kúdeľ
- dešifrovací kľúč
- kódovanie štvoríc v priamom kóde
-
kŕdeľ
- compagnie
- essaim
- floppée
- ribambelle
- tripotée
- troupe
- troupeau
- vol
- volée
- flopée
- kódovanie v priamom dvojkovom kóde
-
dešifrovať (kódovaný text)
- décoder
- ľanová kúdeľ
- triedená kúdeľ
- Rád príde k hotovému.
- informácia v čiarovom kóde
- informácia v dvojkovom kóde
- informácia v dvojkovo-desiatkovom kóde
- inštrukcia v strojovom kóde
- deň pracovného kľudu
- kľúčovanie v anóde
-
slečna k deťom
- miss
- dierovanie v rozšírenom kóde
- Upozorni ho, kým príde.
- program v strojovom kóde
- svätokrádežník
- týždenník (slúžiaci týždeň)
- Prídeš dnes večer k nám?
- kŕdeľ bocianov
- kŕdeľ jarabíc
- kŕdeľ vrabcov
- kŕdeľ kobyliek
-
kŕdeľ detí
- marmaille
- nichée
- tripotée d'enfants
- une floppée d'enfants
Krátky slovník slovenského jazyka:
šuvi,
mizerne,
doviesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ustupovaã,
nabãƒæ ã â da,
napãƒæ ã â liãƒæ ã â,
ã ã ã lipka,
indiskrã â tny,
dalajlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
rozdrapiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã est,
zaruä enoså,
sadne,
cigã noä ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
treå å aå,
okľavieť,
zjeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hromadi,
formulácia,
zacina,
zvã å aziå,
páté,
neplnolety,
militarizovaã ã ã,
legend�rny,
spleãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
buzerovaã â,
toã â ovka,
zdecimovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
�estn�s,
zanã å aå,
vyformovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
p ãƒâ o,
bokombrada,
tŕžiť,
gramaticky,
rozpliesã ã ã ã ã,
otupnosãƒâ,
brã niã ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vn,
groteskne,
deminutãƒâ vum,
utopia,
kožušinka
Krížovkársky slovník:
registrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
poã æ ã,
nehovor,
formal�n,
saň,
kaftan,
sublimát,
ã ã mã æ ã,
moã æ ã,
čiara,
å ãop,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ip chip,
limuzãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â na,
ventilã æ ã ã æ ã cia
Nárečový slovník:
dokáď,
grondaľ,
ã ë uã ë u,
kandraã,
murianka,
konda,
gazdi�a,
hrnek,
esã k,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prvý,
hamuvat,
pachouek,
baňak,
jebaå a
Lekársky slovník:
pelycoscopia,
saponificatus,
revaskularizã ã ã cia,
somatalgia,
pseudoaesthesia,
décursus,
thyreotoxik za,
edem,
natalitas,
dentilabialis,
ereuthophobia,
postclimacterium,
obme,
occipitobasilaris,
megalomania
Technický slovník:
kã å,
uart,
speed,
ã mã,
ä aå a,
å ä ã t,
å iå,
žúžoľ,
aã a,
acc,
bad block,
kä,
connector,
maintanance,
kaä ã