- kôň
- kôň (jednotka)
- Kôň je domáce zviera.
- kôň letí
-
kôň plavej farby
- Isabelle
- kôň s prikľaklým postojom
- Kôň strečkuje.
- kôň uháňa
- kôň zapriahnutý do dvojitého záprahu
-
kôň zapriahnutý k oju
- timonier
- kôň zhodil jazdca
- kôň, na ktorom ide...
- koná
-
koná sa
- procédé
- Konajte svoju povinnosť!
- konajú
- konajú dopredu
-
konajúci
- arrangeant
- pratiquant
- konajúci sa
- konajúci sa dvakrát týždenne
-
konajúci sa raz za päť rokov
- lustral
- koňak
- koňakový
- konal
-
konal by
- agirait
- fairait
- se comporterait
- se conduirait
- konal by sa
- konal dopredu
-
konal ľstivo
- rusait
-
konal sa
- a eu lieu
- avait lieu
- eu lieu
-
konali
- ont tenu
- konali sa
-
Konám len svoju povinnosť.
- Je ne fais qu'accomplir mon devoir.
- Je ne fais que remplir mon devoir.
- konané
-
konanie
- accommodement
- acte
- action
- affaire
- effet
- faire
- procédé
- procès
- tenue
- konanie divov
- konanie valnej hromady
- konaný
- konár
- konáre
- konáre sa hýbu
- konáre sa kolíšu
-
konárik
- ramille
-
konárik s lepom (na vtákov)
- gluau
- konať
- konať (prax)
- konať ako automat
- konať ako muž
- konať ako stroj
- konať bez váhania
- konať inšpekciu v škole
-
konať ľstivo
- ruser
- konať mierne
- konať na vlastnú päsť
- konať nečestne
- konať nestranne
- konať nezaujate
- konať nezávisle
- konať opatrne
- konať otvorene
- konať pod hrozbou
- konať podľa okolností
- konať podľa toho
- konať podľa zmluvy
- konať pokrytecky
- konať potajomky
- konať prednášky
- konať prehliadku
- konať prenáhlene
- konať prezieravo
-
konať priamo
- agir avec droiture
- y aller de bon jeu
- y aller de franc jeu
- konať priamo a odvážne
- konať proti svojej vôli
- konať proti vôli koho
- konať proti zaužívaným zvyklostiam
- konať proti zdravému rozumu
- konať protiprávne
- konať racionálne
- konať rozhodne
- konať s rozvahou
-
konať sa
- avoir lieu
- être en cours
- se dérouler
- se tenir
- konať schôdzu
- konať si svoje veci
- konať svoju povinnosť
- konať v jeho mene
Krátky slovník slovenského jazyka:
podkopaã â,
panvička,
meravã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uã æ ã ianka,
lapaã sa,
fras,
tyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
ulahodiãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
cnost,
putera,
prezívka,
odopieraã â,
pomã tano,
kadeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
viazanã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
obecnãƒæ ã â,
zhã ã ë aã sa,
prã buzn,
nefungovaã ã ã,
nevyplatã ã ã ã ã,
poudieraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zahrãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã krabanec,
aklamovat,
poskakovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã tã æ ã dium,
utrpieã ã ã,
pyã æ ã nã æ ã,
súl,
rozdrapovaã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
blyã æ ã ã æ ã aã æ ã,
sliediãƒâ ãƒâ ãƒâ,
perã ã ã ã ã,
permanentnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ktorã æ ã,
zahnusiã â ã â,
n cvik,
rozostrieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
abonentný,
ľaľa,
dopovedaãƒâ ãƒâ,
loziã ã,
koriãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
å ä i,
diabetický
Krížovkársky slovník:
ä ã ä kat,
ã ã ã amel,
obmie,
kemalizmus,
lã ger,
ã ã kolã ã ã ã ã k,
h ve,
lã ã ã ã ã za,
manã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
koagulãƒâ t,
ôd,
kolorovaãƒâ,
feminizã â cia,
ã asã tela,
p ã
Nárečový slovník:
pata,
pridaå,
ľapča,
šamlík,
haã,
huš,
vigán,
bandúrky,
dirdžale,
scen,
as,
čatorňa,
å idzem,
riã ã avi,
niã
Lekársky slovník:
mozgov pr hoda,
emin,
regurgitatio,
autoakuz,
ššk,
elongatio,
autoerotismus,
choluria,
procto,
lymphonodus,
melanuria,
a46,
vã ã aã,
ferro,
atrialis
Technický slovník:
nač,
in,
kaãƒâ ka,
fortran,
šap,
banner baner,
fav,
umt,
iff,
supé,
faci,
eå e,
adãƒâ,
drag,
wysiwyg editor