Preklad slova "je to počuť až sem" slovensko francuzsky
otočiť slovníknájdených 0 výsledkov (1 strana)
Webslovník nenašiel pre zadaný výraz "je to počuť až sem" žiaden preklad. Vyhľadávanie skúste zopakovať s iným výrazom.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vanilã æ ã n,
inscenacia,
vercajg vercajk,
lã haã si,
lakeã,
byrokracia,
adaptovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dvanástina,
s to erven,
váľanda,
riné,
tuleň,
krivolaký,
urputny,
uzãƒâ ver
Synonymický slovník slovenčiny:
odsudzovaå,
génius,
vyfúkať,
ožuť,
pranierovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pooberaã æ ã,
pochlapiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
vierohodny,
kandidã æ ã cia,
frflaãƒâ,
nadpãƒâ saãƒâ,
raz dva,
dí,
kon i sa,
znechutenosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zabrzdi,
náhliť sa,
stojacã ã ã ã ã,
nepeknosť,
vykoris,
nespratnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
batoliãƒâ,
knã t,
så aå,
ubúda,
rozkvitn,
relaxova,
fascikel,
vyvã biå,
porozsadzovaã æ ã
Krížovkársky slovník:
rusã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
monã ra,
autochtónny,
kultivácia,
racionã ã lny,
akmã,
z ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã riã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ver,
fiå kus,
indivíduum,
gauč,
demarã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
etymol gia,
klã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
pagaä,
paleňčuha,
hamižný,
bogand e,
šľisko,
ob ah i,
špr,
bagovåˆar,
abrum,
hlaã a,
káva,
avi,
ľetovac,
írek,
ria
Lekársky slovník:
reticulofibrosis,
febriphobia,
larvovan,
tr,
steat za,
pancreaticus,
tenonectomia,
symptomatickã æ ã ã æ ã,
trapezoides,
insuflã cia,
pernicies,
refraktãƒâ rny,
fibro,
endothelium,
thermotherapia
Technický slovník:
cer,
persistence,
šla,
o č,
ď,
miã ã ã,
shrink,
čas,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ero,
ščít,
clipart,
myã ã,
cp,
obsolete
Ekonomický slovník:
cmg,
toã,
šu,
vs,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ,
feed,
skg,
epv,
tluã,
tys,
zva,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
md,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â v,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v