- Ján
-
Ján a Peter nevedeli, o čom sa hovorilo, pretože prišli pozde.
- Jean et Pierre ne savaient pas de quoi on parlait, étant arrivés en retard.
- Ján hovorí, že je to pravda.
- Ján Krstiteľ
- Ján nehovorí so Zuzanou.
- Jan Nepomucký
- Ján povedal, že jeho otec odišiel pred hodinou.
- Ján práve skončil svoju prácu.
- Ján rozmýšľa, ktoré tričko si má vziať.
- Ján sa nechal vzbudiť telefónom.
- Ján sa pýta, či je to pravda.
- Ján sa stal lekárom.
- Ján sľubuje priateľovi, že nepríde pozde.
- Ján vidí, že to nie je možné.
- Ján volá svojho priateľa.
- Ján vozieval svojho syna do školy.
-
Jana
- Jeanne
- Jana hovorí, že už odchádza.
- Jana má ráda šport.
- Jana sa stará o kuchyňu.
-
Jana si obliekla staré džínsy a pracovala v záhrade.
- Ayant mis son vieux jeans, Jeanne travaillait dans le jardin.
- Jana telefonuje lekárovi.
- Jana z Arku
- janičiar
-
Janíčko
- Jeannot
-
Janík
- Jeannot
- Janina sestra píše dopis.
- Janine pero je na stole.
- Janka
-
jankovité
- rétifs
- jankovitý kôň
-
Janov
- Gènes
-
Janovčan
- génois
- janovský
- janovský prístav
- jansenista
- jansenistický
- jansenizmus
-
jantár
- ambre
- succin
- ambre jaune
- jantaran
- jantaran etylnatý
-
jantarka
- ambrette
-
jantárové
- ambrés
-
jantárovo sfarboval
- ambrait
-
jantárovo sfarbujú
- ambrant
-
jantárovo žltý
- d'ambre
-
jantárový
- d'ambre
- succinique
- ambrée
- január
- január 2000
- januárový
- januárový plán
- Katarína a Ján sú na štadióne.
- Odmieta môj návrh.
- voľný jód
-
jún
- juin
- Michal a Ján sa chopia svojich kufrov.
- Môj hrubý mesačný plat je...
- Filip je väčší ako Ján.
- dostať meno Ján
Krátky slovník slovenského jazyka:
zasmiaã,
koagulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
sugescia,
mars,
pretrhávka,
predajnosã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ uchtaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
po a ka si,
zadrhovaã ã ã,
zmyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
chvã ã ã ã ã ã ã ã ã la,
keã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fatamorgána,
patãƒæ ã â lia
Synonymický slovník slovenčiny:
ojã â,
prostoduchosã,
valã æ ã,
uzitok,
smilník,
naviaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
m ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odôvodniť,
sro,
rovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã m,
džber,
poteã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dášť
Pravidlá slovenského pravopisu:
navliecã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prekladaã æ ã,
špecifikovať,
bludiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
huã æ ã ã ã ã æ ã ã ã at,
vyvetraãƒâ,
dolkã reã ã,
rozdrobiã ã ã,
rozpukaã æ ã,
stupačka,
olýzať,
nalievaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zajakã va,
cãƒâ cerkom,
chrupkovitý
Krížovkársky slovník:
kã ã ã jaã ã ã,
ä v,
počierna,
analã za,
exteriãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
substrã ã ã t,
vyšetrovanie ucha,
modã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
tropã â n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã af,
animovanie,
å kr,
prezãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â dium,
kaãƒâ ãƒâ,
neurčité
Nárečový slovník:
abl,
bri i,
cuc ak,
pristaš,
šaragla,
tajto,
valov,
tra,
daremã ë e,
dziňa pe arka,
ã â ut,
rítovä,
vajã ak,
tinta,
rekeå
Lekársky slovník:
solubilis,
cartilagineus,
monã ã ry,
rad ã â ã â ã â ã â,
ária,
sellaris,
polymenorrhoe,
paragraph,
virtualis,
bacilonosiä stvo,
byã,
semicartilagineus,
kardi lny,
algick,
dyscrasia
Technický slovník:
sdlc,
úo,
memory,
cyanó,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
z lohovanie,
noise,
uň,
as,
iã ã ã ã,
ã â ã â v,
oe,
beep,
fwa,
pd