- žeraví
- žeraviaca katóda
-
žeraviaca sviečka
- bougie à incandescence
- bougie de préchauffage
- bougie de départ
- bougie de lancement
- bougie de réchauffage
- bougie incandescence
- bougie incandescente
- žeraviace kysličníkové vlákno
- žeraviace napätie
-
žeraviace vlákno (elektrónky)
- filament
- žeraviaci obvod
- žeraviaci prúd
- žeraviaci prúd (elektrónky)
- žeraviaci prvok
- žeravieť
- žeravil
- žeravil by
- žeravili
- žeraviť
- žeravá láska
- kučeravý
- prístroj so žeravým vláknom
-
žeravý
- ardent
- incandescent
- rouge
- torride
- ardente
- caniculaire
- incandescente
-
žeravá
- ardente
- dévorante
- incandescente
- mordante
-
žeravé
- ardents
- corrosifs
- torrides
- sarcastiques
-
nakučeraví
- bichonnera
- frisera
-
kučeraví
- bouclera
-
kôš na žeravé uhlie
- braisier
- nažeraví
- priamo žeravá katóda
- žeravá katóda
- žeravý do červena
- rozžeraví
- kučeravé vlasy
- šalát kučeravý
-
skučeraví
- crêpera
-
kučeravé
- crépus
- frisottants
- žeravá kritika
- byť do toho celý žeravý
- kučeravé dieťa
- nádoba na žeravé uhlie
- kučeravý list
- kučeravý (o vlasoch)
- je do toho žeravý
- pyrometer so žeravým vláknom
- kučeravá hlava
-
žeravý uhlík
- tison
-
žeravé uhlíky
- tisons
- žeravé peniaze
- žeravé uhlie
Krátky slovník slovenského jazyka:
napás,
popudzovaå,
kypriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ubiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odchylnosã,
roãƒâ ne,
lepší,
výdaj,
å å as,
tlä huba,
mizernã æ ã,
sanitã ã ã ã ã rny,
priodia,
dvojnã ã ã sobnã ã ã,
hriaã â
Synonymický slovník slovenčiny:
schabraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozostrieã ã ã ã ã ã,
iritovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sladiã ã ã ã ã,
úlomkovitý,
zapã saã sa,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ b,
kã laã,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úchyli,
bohãƒâ ãƒâ,
lieniã æ ã ã ã sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã piritizmus,
fuzionovať,
veliã æ ã ã ã ina
Pravidlá slovenského pravopisu:
adresnosã,
bytã,
zakosã ã ã ã ã ã ã ã ã liã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
avantgardný,
ã æ ã ã ã ol,
nejakí,
obmedziť sa,
usmrcovaã ã ã,
poveriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prepoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
ãƒâ žã â oãƒâ ã â,
prispã ã ã ã ã sobiã ã ã ã ã sa,
vzdych,
dospieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
cyst m,
prostredã ã ã ã ã,
kapitulã ã ã ã ã cia,
organická zlú enina,
vibrã tor,
asimilovaã ã ã ã ã,
rosomák,
ãƒâ oltãƒâ s,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
ãƒæ ã â ta,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã no,
georgã ã ã na,
prã ã ã pr,
grãƒâ tis,
mierne
Nárečový slovník:
ku a,
vã ä å ã,
perdu,
partviã,
omúvat,
griflik,
baca,
lyžka,
šváblik,
lebeåˆa,
iä o,
lecky,
ã lid,
okruã ã ã ina,
gracka
Lekársky slovník:
vascularisatio,
primár,
polyp,
symptomatickã æ ã ã æ ã,
genetický kód,
astralis,
suť,
osteomatoides,
fontina,
contusolacerus,
solum,
kryochirurgia,
rationalisatio,
pterygoid,
emanotherapia
Technický slovník:
value,
undo,
hot line,
work,
user,
tu,
hã å,
zaä,
onã,
ã eol,
properties,
depressio,
ã ã vs,
å itã,
scope
Ekonomický slovník:
delã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vmt,
pqn,
rxp,
tgg,
gv,
žmeň,
fyt,
slo,
å tof,
ovc,
eq,
sio,
dpd,
smrå
Slovník skratiek:
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
e556,
tzk,
l66,
omä,
zn,
e357,
inn,
pup,
w24,
gaã,
r56,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fse