-
žaba
- gamin
- grenouille
- zababral by
-
zababraný
- tache
-
zababraný od hliny
- terreux
-
zababrať
- badigeonner
- barbouiller
- culotter
- embarbouiller
- emmoutarder
- maculer
- patrouiller
- salir
- tacher
- zababrať knihu atramentom
-
zababrať sa
- se salir
- zababre
- zababušený
- zababušiť
-
zababúšiť sa
- s'emmitoufler
- s'entourer
- se draper
- zabafať
- zabafať si
-
zabafká
- aboyera
- zabafkal by
- zabahnelý
-
zabahnené
- envasés
- zabahnenie
- zabahnený chodník
-
zabahniť
- envaser
- salir de boue
-
zabahňoval sa
- envasait
- zabahňovanie
- zabahňovať
- zabahňovať sa
-
zabahňuje sa
- envasé
- zábal
-
zabalené
- emballés
- emmitouflés
- paquetés
- zabalenie
-
zabalený
- conditionné
- emballé
- emmitouflé
- empaqueté
- entortillé
- enveloppe
- paqueté
- zabalený do mäkkého
-
zabalí
- emballera
- emmitouflera
- empaquetera
- enveloppera
- paquetera
- voilera
-
zabalil
- a emmitouflé
- a empaqueté
- a paqueté
- a voilé
- avait emmitouflé
- avait empaqueté
- emballa
- paqueta
-
zabalil by
- emballerait
- emmitouflerait
- empaqueterait
- envelopperait
- paqueterait
- voilerait
- zabalili
-
zabaliť
- emballer
- emmitoufler
- empaqueter
- entortiller
- envelopper
- paqueter
- tontiner
- voiler
- zabaliť (tovar)
- zabaliť do mäkkého
- zabaliť do papiera
- zabaliť do plienok
- zabaliť sa
-
zabaľoval
- emballait
- enveloppait
- zabaľovať
- zabalovať do mäkkého
-
zabaľuje
- emballé
- zabaľujú
- zabaľujúci
- zabarikádovať
- zabarikádovať dvere
- zabarikádovať oblok
- zabarikádovať sa
- zabásniť si
-
zabasnúť
- agrafer
- alpaguer
- coffrer
- mettre au violon
- arnaquer
- boucler au violon
- ember
- zabasnúť (hovorovo)
-
zabásnutý
- agrafe
-
zábava
- agrément
- amusement
- amusette
- blague
- distraction
- divertissement
Krátky slovník slovenského jazyka:
suverãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â nne,
zamýšľať sa,
prol g,
jeleã ã ã ã ã ã,
konštrukt,
guča,
kaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
superlatív,
cudzopasiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
statocny,
úchylkár,
priepasť,
ã ã ã turm,
niã æ ã iã æ ã,
čupiet
Synonymický slovník slovenčiny:
zvyčajne,
na štastie,
skákať,
podusi,
priklincova,
pohãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â da,
zotmiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bohchrã åˆ,
absentovaã ã ã ã ã,
zmieriã ã sa,
vaã ã ã ã,
pop na,
vplýva,
zbelieãƒæ ã â,
hluã ã ã no hluã ã ã ne
Pravidlá slovenského pravopisu:
zdaã â,
v chovn,
somálsko,
prognostický,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neã å å,
grán,
pobozkaãƒæ ã â,
ktovie ã æ ã o,
apaã æ ã,
zmenã æ ã ã æ ã ã æ ã enina,
doteraz,
tri,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
osvedã â enie
Krížovkársky slovník:
ideã æ ã,
karta,
apa,
afiã æ ã ã ã,
symbiont,
ezã æ ã,
formovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
postã ã ã ã ã ã,
kondenzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
bí,
marginã ã ã,
sob,
múĺ,
chromatickãƒæ ã â adaptãƒæ ã â cia,
ãƒâ ãƒâ n
Nárečový slovník:
povim,
mara,
zicf aj,
špik,
br,
ku aga,
guľaša,
sciranka,
gid,
sirota,
mosã å,
meškac,
ê eåˆ,
frištik,
cigančok
Lekársky slovník:
angie,
predilekčný,
angion,
urinatio,
retroactio,
thermalis,
akostn v no,
ruptúra,
sinistropositio,
concomitans,
preã â,
novo achtenec,
deãƒâ ãƒâ,
tibia,
kaã ã ka
Technický slovník:
zrkadlenã disky,
macro instruction makroin trukcia,
kryog n,
rt,
kaã ã,
spelling check,
overflow,
download,
incorrect number of parameters,
xga,
write error,
kã ã ã ã ã,
ais,
win32 pre 64 bitovã windows,
right margin adjustement
Ekonomický slovník:
å f,
ior,
ish,
ã â tat,
zvm,
bte,
tkv,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
proã,
afi,
tlt,
tr,
ã alã ã,
nvh,
eeã