-
štek
- panne
- šteká
- štekajú
-
stekajúci
- glapissant
- aboyant
- clabaudant
- jappant
- stekajúci sa
-
štekal
- cascade
- ruisselé
- cascada
- cascadait
- ruissela
- ruisselait
- aboyé
- clabaudé
- jappé
- a aboyé
- aboyait
- avait aboyé
- clabaudait
- glapissait
- jappait
-
štekal by
- clabauderait
- glapirait
- japperait
- stekal sa
-
štekali
- confluaient
- aboyèrent
-
štekaňa
- clabaudeuse
- harengère
- štekanie
-
štekať
- ruisseler
- aboyer
- clabauder
- glapir
- japper
- donner de la bouche
- štekať na mesiac
- stekať pomaly
- štekať sa
-
štekavé
- aboyeurs
-
stekavosť
- coulage
- šteklaci
- šteklenie
-
šteklí
- chatouille
- gratouille
- titille
- štekliaci
- štekliak
-
šteklil
- chatouillait
- gratouillait
- gratouille
- titilla
- titillait
- titille
- šteklil by
-
štekliť
- chatouiller
- titiller
- gratouiller
- šteklivá
-
šteklivé
- chatouillants
- Corses
-
šteklivý
- chatouilleux
- Corse
- égrillard
- chatouilleur
- chatouilleuse
- šteklivý vtip
- šteknúť
-
štekot
- aboi
- aboiement
- glapissement
-
zašteká
- aboyera
-
božtek
- baiser
-
batôžtek
- baluchon
-
hanebný útek
- cacade
- fuite honteuse
- hnať sa na útek
- rožtek
-
krčiažtek
- cruchon
-
útek
- déguerpissement
- escapade
- exode
- évasion
- fugue
- ibištek
- pyštek
- vŕštek
- obrátiť nepriateľa na útek
- černoštek
-
kalištek na vajce
- oeufrier
-
krčiažtek (na víno)
- pichet
-
peniažtek
- piécette
-
blyštek
- populage
- sa dal na útek
- divý útek
- obrážtek
- pokus o útek
-
kovový kalištek
- timbale
- obrátiť sa na útek
- noštek
- divoký útek
- bezhlavý útek
Krátky slovník slovenského jazyka:
ponuka,
rozvracaãƒâ,
zahliadnuã ã ã ã ã ã,
vlečka,
importovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prejavovaå sa,
kríček,
doprosiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
n ru iv,
zacig ni,
relevantnã æ ã,
nárečovo,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã eft,
ã ã dã ã,
ã â ãƒâ k
Synonymický slovník slovenčiny:
odmeniã ã ã ã ã ã,
urodzeny,
osamotenã,
apologetick,
odobra sa,
povrchnãƒæ ã â,
demonå trova,
svätúšik,
zhorieť,
iã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e,
ťaživý,
vå zgaå,
dost va,
rezervovaãƒâ,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã lepka
Pravidlá slovenského pravopisu:
koledovaã æ ã,
ã æ ã iernozem,
trpnos,
zlízat,
chlopãƒâ ãƒâ a,
vzdúvať sa,
uvãƒâ zniãƒâ,
opakovaã ã ã ã ã,
interpelã æ ã ã æ ã cia,
pontifik,
rokovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tendencia,
zapasovaã æ ã ã ã,
zdanlivãƒâ,
snaã
Krížovkársky slovník:
english,
fasci cia,
lã,
fungovaã æ ã,
maãƒæ ã â,
å ã ny,
efedrã n,
gestikulã ã ã ã ã cia,
mikã do,
mutagã â n,
exhibãƒæ ã â cia,
fi ã æ ã ã ã,
eméza,
transfok,
licet
Nárečový slovník:
viã,
hrebeň,
haboãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ancug,
dážď,
å ava,
driľac,
nizota,
teľa,
fuky,
satur,
koruš,
fab,
cundra,
pa
Lekársky slovník:
spondyloptosis,
fibros,
gerocomia,
perikardit da,
hypothyr e oidismus,
deratiz,
euproteinaemia,
thyrohyoideus,
pã z,
subluxatio,
symptomatickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
decubitalis,
hepatocholangeitis,
pt,
hypertensinum
Technický slovník:
ä k,
package,
pan,
clo,
process,
delã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
topol gia siete,
lower case,
upload,
oe,
a ã æ ã ã æ ã,
miã â ã â,
smooth,
wimax,
supp
Ekonomický slovník:
ä ã taj,
ó,
sdj,
kos,
m,
tcs,
lga,
tre,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dokã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
hpw,
znt,
rud,
žsr,
ãƒâ ãƒâ ro